Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Eels - Prizefighter

  • 6844 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Prizefighter


Well if you need me, I'm right here
No mater what, I'm always near
Yeah, I've been through a lot
And you can't scare me
Now go on baby, if you just dare me
I'll break through any wall
Just give me a call
I'm a dynamiter
I'm a prizefighter

Well if you get sad, I'm your friend
I got an ear I'll always lend
You know that you can always talk to me
Now come on baby, take a walk with me
Tell me all
Tell daddy all
Just give me a call
I'm a go all nighter
I'm a prizefighter

Well, when you're down and all alone,
There's always somewhere you can go
Here I am
A true friend
There's nothing gonna change over here on my end
Don't be scared
It's better shared
You know I always cared
I'm a everything's all righter
I'm a prizefighter

Well, if you need me, I'm right here
No matter what, I'm always near
Yeah, I've been through a lot
And you can't scare me
Now go on, baby, if you just dare me
I'll win your heart
Now let it start
Let it start
I'm a don't do it wrong -- do it righter
I'm a prizefighter

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byAshlee

Boxeador


Bueno, sí me necesitas, estoy aquí.
No importa qué, siempre estoy cerca.
Sí, he pasado mucho,
y no me puedes asustar.
Ahora ve, cariño, sí me atreves,
Romperé cualquier muro,
sólo dame una llamada,
soy una dinamita,
soy un boxeador.

Bueno, sí te pones triste, soy tu amigo.
Tengo un oído que siempre prestaré.
Tú sabes que siempre puedes hablar conmigo.
Ahora vamos cariño, camina conmigo.
Dime todo,
dile a papá todo.
Sólo dame una llamada,
Voy a ir toda la noche,
soy un boxeador.

Bueno, cuando estás mal y sola,
siempre hay un lugar donde puedes ir,
aquí estoy,
un amigo verdadero.
No hay nada que cambiará por mi lado,
no tengas miedo,
es mejor compartir,
tu sabes que siempre me importó,
soy todo lo que está bien,
soy un boxeador.

Bueno, sí me necesitas, estoy aquí.
No importa qué, siempre estoy cerca.
Sí, he pasado mucho,
y no me puedes asustar.
Ahora ve, cariño, sí me atreves
Ganaré tu corazón,
ahora vamos a comenzar,
vamos a comenzar
No lo haré mal - lo haré bien.
Soy un boxeador.
Traduction par: Ashlee

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous