Mike Perry, Hot Shade & Sonic Avenue Feat. Mikayla - Closer
Paroles traduites de Mike Perry, Hot Shade & Sonic Avenue Feat. Mikayla - Closer en Espagnol
- 1324 vues
- Publié 2021-04-08 15:19:58
- 0 Commentaires
- 0 likes

- Mike Perry, Hot Shade & Sonic Avenue Feat. Mikayla
- Closer
- Traduction par: panzas
Closer
Paroles de Mike Perry, Hot Shade & Sonic Avenue Feat. Mikayla - Closer
We used to dance to a silent song
Diamond water shining in the moonlight
We were in love back when we were young
Talking 'bout our dreams, waiting for the sun rise
We put out cards on the table anywhere that we'd go
Nothing could keep up apart
Can we go back to that summer when we just had each other?
I still hear the song in my heart
I'd climb the mountains anytime you need me
Crush the oceans anywhere you go
And I would walk my way across the desert
If it could just get me closer to you, closer to you
Closer to you
I'm wide awake in a hotel room
Empty bottles laying by the bed side
I heard you dance to another tune
I'm drowning on my own and I need your life line
We put out cards on the table anywhere that we'd go
Nothing could keep up apart
Can we go back to that summer when we just had each other?
I still hear the song in my heart
I'd climb the mountains anytime you need me
Crush the oceans anywhere you go
And I would walk my way across the desert
If it could just get me closer to you, closer to you
I'd climb the mountains anytime you need me
Crush the oceans anywhere you go
And I would walk my way across the desert
If it could just get me closer to you, closer to you
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2021-04-08 15:19:58 por panzas
Mas Cerca
Traduction en Espagnol de Closer
Soliamos bailar en una cancion silenciosa
diamante de agua brillando en la luz de luna
estabamos enamorados cuando eramos jovenes
hablando de nuestros sueños, esperando a la puesta del sol
ponemos nuestras cartas en la mesa a donde sea que iriamos
nada podria mantenernos aparte
podemos regresar a ese verano cuando solo nos teniamos uno al otro?
sigo escuchando esa cancion en mi corazon
escalaria las montañas cuando sea que me necesites
aplastar los oceanos a donde sea que vayas
y caminaria mi camino a traves del desierto
si tan solo pudiera acercarme a ti, acercarme mas a ti
mas cerca de ti
Estoy bien despierto en un cuarto de hotel
botellas vacias yaciendo en mi cama
te escuche bailar en otra tonada
estoy ahogandome solo y necesito tu vida
ponemos nuestras cartas en la mesa a donde sea que iriamos
nada podria mantenernos aparte
podemos regresar a ese verano cuando solo nos teniamos uno al otro?
sigo escuchando esa cancion en mi corazon
escalaria las montañas cuando sea que me necesites
aplastar los oceanos a donde sea que vayas
y caminaria mi camino a traves del desierto
si tan solo pudiera acercarme a ti, acercarme mas a ti
mas cerca de ti
escalaria las montañas cuando sea que me necesites
aplastar los oceanos a donde sea que vayas
y caminaria mi camino a traves del desierto
si tan solo pudiera acercarme a ti, acercarme mas a ti
mas cerca de ti
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous