Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ella Henderson - 1996

  • 4347 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

1996


At ten past three in the afternoon
In 1996 an eight pound baby arrived
That was me
I don’t know why I was brought to life
But I swear that I’m the luckiest girl alive
To be part of this family

And now I miss the times
When you’d hold my hand
When I’m crossing the road
You’d never let me fall
Until it was time for you to let me go
And who knows when you’re old and grey
Who you’re gonna grow up to be
But every day I love you more
You did it all for me

I met my best friend by the age of three
And she grew up watching episodes of Lizzie Maguire
With me, on TV
Oh we used to share our secrets didn’t care
About what we would say
Even when it got embarrassing
I let you in

And now I wanna go back
To when we’d dress up and we put on a magic show
And I’d boss you around
But you’d never frown, never wanted to go home
And who knows when we’re old and grey
Who we’re gonna grow up to be
But every day I love you more
You did it all for me

I won’t let these moments fade away
Its ‘cause of you I’m who I am today
Little Miss from ‘96

And how I miss the times when you’d hold my hand
When I’m crossing the road
You’d never let me fall
Until it was time for you to let me go
And who knows when you’re old and grey
Who you’re gonna grow up to be
But every day I love you more you did it all for me
And every day I love you more you did it all for me

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 5 days ago byCristian

1996


A las 15:10 de la tarde
En 1996, una bebé de 3,6 kilogramos llegó
Esa era yo
No sé por qué me trajeron a la vida
Pero juro que soy el chico más afortunado del mundo
Por ser parte de esta familia

Y ahora hecho de menos los momentos
Cuando sostenías mi mano
Cuando cruzaba la calle
Nunca me dejaste caer
Hasta que llegó el momento en que me tuviste que dejar ir
Y quién sabe, cuando estés viejo y canoso
A quién vas a hacer crecer
Pero cada día te amo más
Lo has hecho todo por mí

Conocí a mi mejor amiga a los tres
Y ella creció mirando episodios de Lizzie Maguire
Conmigo, en la televisión
Oh, solíamos compartir nuestros secretos
No nos importaba lo que pudiéramos decir
Incluso si era vergonzoso
Te dejé entrar

Y ahora quiero volver
A cuando nos disfrazábamos y hacíamos un show de magia
Y yo hacía de jefe
Hasta que llegó el momento en que me tuviste que dejar ir
Y quién sabe, cuando seamos viejas y canosas
A quién vamos a hacer crecer
Pero cada día te amo más
Lo has hecho todo por mí

No voy a dejar que esos momentos desaparezcan
Es por ti quién soy hoy en día
La Pequeña Señorita '96

Y cuanto extraño los momentos cuando sostenías mi mano
Cuando cruzaba la calle
Nunca me dejaste caer
Hasta que llegó el momento en que me tuviste que dejar ir
Y quién sabe, cuando estés viejo y canoso
A quién vas a hacer crecer
Pero cada día te amo más, lo has hecho todo por mí
Y cada día te amo más, lo has hecho todo por mí
Traduction par: Cristian

Love Pringles though. And nachos. Cool story bro.

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous