Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Metronomy - 16 Beat

  • 1208 vues
  • Publié 2 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

16 Beat


My sweet sixteen beat The way you taunt me When fed correctly Is weighted gently I added one thing (just one thing) The love triangle (a love triangle) It makes my dreams sing (my dreams sing) My beats were off See the stars deep in the night (see the stars deep in the night) Think about you all the time (I think about you all the time) Darling if you take my hand (darling, if you take my hand) You'll feel the magic that was mine (you'll feel the magic that was mine) My sweet sixteen beat The way you taunt me Must be wet softly Must be well-loved See the stars deep in the night (see the stars deep in the night) Think about you all the time (I think about you all the time) Darling if you take my hand (darling, if you take my hand) You'll feel the magic that was mine (you'll feel the magic that was mine) Got high going Got a voice with soul and I never know that Until we hit the road and Got loving on my mind

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 5 hours ago bypanzas

Latido 16


Mi latido dulce diecisesi el mono en que me tientas cuando me alimentaste correctamente esta pesado gentilmente añadi una cosa (solo una cosa) el triangulo de amor (un triangulo de amor) hace que mis sueños canten (mis sueños canten) mis latidos se apagaron ve las estrellas profundo en la noche (ve las estrellas profundas en la noche) pienso en ti todo el tiempo (pienso en ti todo el tiempo) querida si tomas mi mano (querida, si tomas mi mano) tu sentiras la magia que era mia (tu sentiras la magia que era mia) Mi dulce latido dieciseis el modo en que me tientas tiene que ser mojado suavemente tiene que ser bien amado ve las estrellas profundo en la noche (ve las estrellas profundas en la noche) pienso en ti todo el tiempo (pienso en ti todo el tiempo) querida si tomas mi mano (querida, si tomas mi mano) tu sentiras la magia que era mia (tu sentiras la magia que era mia) Me elevo yendo tengo una voz con alma y nunca lo se hasta que llego al camino y tengo amor en mi mente
Traduction par: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous