Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

A Skylit Drive - Wires... (And The Concept of Breathing)

  • 5756 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Wires... (And The Concept of Breathing)


Won't you scream my name?
For the first time
For the last time
As I lay down my life before you
The hiding place where I sought out your eyes
Screaming outwards, to shoot me back in time

You sent me out in the right field
Spilled my words and disguise
We're starting a rise
Now it's so true I can't go on without you by my side
Every night we die

Hold my breath just to see your ghost
I hold it in my hand for you
And I regret the moments I gave you
Searching for my plans to devour you
I finally found out the truth

You sent me out in the right field
Spilled my words and disguise
We're starting a rise
Now it's so true I can't go on without you by my side
Every night we die

Let go of the wires!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 11 hours ago byJulieta

Alambres ... (Y el concepto de la respiración)


¿No quiere gritar mi nombre?
Por primera vez
Por última vez
Como yo pongo mi vida por delante
El escondite donde busqué tus ojos
Gritando hacia el exterior, para dispararme de nuevo en tiempo

Me enviaste afuera e el correcto campo
Derramando mis palabras y el disfraz
Estamos empezado a subir
Ahora es tan cierto que no puedo seguir sin ti a mi lado
Cada noche morimos

Aguanto la respiración para ver tu fantasma
Lo sostengo en mi mano para ti
Y lamento los momentos que te di
En busca de mis planes para devorarte
Finalmente encontré la verdad

Me enviaste afuera e el correcto campo
Derramando mis palabras y el disfraz
Estamos empezado a subir
Ahora es tan cierto que no puedo seguir sin ti a mi lado
Cada noche morimos

Suelta los alambres!
Translation by: Julieta

Me hice esta cuenta con el proposito de poder traducir letras de canciones que me gustan y que me encantaria saber que dicen, asi como a las demas personas y nunca encontraba una buena traduccion asi que aqui el resultado de, lo que creo yo, una buena tra

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in