Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Goldfrapp - Thea

  • 4611 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Thea


Across a starless sky
it cuts like tiny knives
rain beating down,
rain beating down.

Blunt uneasy glare's.
They've nothing on you or me yet.
Night's have alone,
night's here are cursed.

There's wild in your eyes oh Thea,
there's a ligh,t there's a feeling.
It's cruel and its dark in this town.
Are they mad were we dreaming?

Tender and town,
won't leave you now

Wanted you so bad
I feel like I'm caught with no air
wanted you gone,
wanted you there.

There's wild in your eyes oh Thea,
there's a ligh,t there's a feeling.
It's cruel and its dark in this town.
Are they mad were we dreaming?

Tender torn sundown on Isthmus,
it's all for you oh hungry moon
it's a long long night of waiting
all for you oh hungry moon.

Tender torn sundown on Isthmus,
it's all for you oh hungry moon
it's a long long night of waiting
I want you there I want you gone.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 6 hours ago byMaria Paula Ortiz

Thea


A través de un cielo sin estrellas
corta como pequeños cuchillos
lluvia cayendo a plomo,
lluvia cayendo a plomo.

Embotado, mirada de inquietud.
No tienen nada de ti o de mí todavía.
Noche a tener solos,
aquí son maldecidos de noche

Hay salvaje en tus ojos oh Thea,
hay una luz, hay un sentimiento.
Es cruel y oscura esta ciudad.
¿Están locos, estaban soñando?

Licitación y ciudad,
No te dejaré ahora .

Te quería tan mal,
me siento como que estoy atrapado sin aire
quería que te vayas,
te quería allí.

Hay salvaje en tus ojos oh Thea,
hay una luz, hay un sentimiento.
Es cruel y oscura esta ciudad.
¿Están locos, estaban soñando?

Tierno atardecer rasgado en istmo,
todo es para ti, oh luna hambrienta
es una larga, larga noche de espera
todo por ti, oh luna hambrienta.

Tierno atardecer rasgado en istmo,
todo es para ti, oh luna hambrienta
es una larga, larga noche de espera
Te quiero ahí, quiero que te vayas.
Translation by: Maria Paula Ortiz

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in