Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Blindside - Sleepwalking

  • 1617 hits
  • Published 6 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Sleepwalking


Words so secure screaming like an alarm Are you trying to wake me up Now what was that you were trying to pull Is it my arm I do believe you're trying to wake me up Now could it be maybe It's not me sleeping Could it be maybe you awakening Sleep this time tonight Sleepwalk in the light Sleep this time tonight Sleepwalk out of sight Now here I am, but I'm just sleepwalking Yes here I stand But I guess I'm just sleeptalking for myself Now could it be maybe It's not me sleeping Could it be maybe you awakening Sleep this time tonight Sleepwalk in the light Sleep this time tonight Sleepwalk out of sight One day this world will see me at the horizon One day from a distant light And just before I stand to face my love I'll turn around And with a smile I'll say my goodbyes Just one last goodbye Goodbye Goodbye Goodbye

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago byJosh Carr

Sonambuléando


Palabras tan seguras chillando como una alarma Estás tratando de despertarme? Ahora que ha sido eso que estabas tratando de jalar Es mi brazo Sí creo que estás tratando de despertarme Ahora pudiera ser que tal vez Yo no esté durmiendo Pudiera ser que tal vez tú estés despertando Duerme esta vez esta noche Sonambulea en la luz Duerme esta vez esta noche Sonambulea fuera de vista Ahora aquí estoy, pero solo estoy sonambuleándo Sí aqui estoy de pie Pero supongo que solo estoy sonambuléando para mi mismo Ahora pudiera ser que tal vez Yo no esté durmiendo Pudiera ser que tal vez tú estés despertando Duerme esta vez esta noche Sonambulea en la luz Duerme esta vez esta noche Sonambulea fuera de vista Un día este mundo me verá en el horizonte Un día desde una luz distante Y justo antes de parado frente a mi amor Daré la vuelta Y con una sonrisa me despediré Sólo un último adiós Adiós Adiós Adiós
Translation by: Josh Carr

COUNTRY, FOLK & CCM

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in