Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mike Oldfield - Poison Arrows

  • 5775 hits
  • Published 14 years ago
  • 1 Comments
  • 0 likes

Poison Arrows


Silence in the air.
Is anybody there?
Searching every sound.
Walking on quiet ground


[ Chorus ]

Somebody's out to get you!
Hiding in shadows - poison arrows.
Somebody's out to break you!
Hiding in narrows - Poison arrows

When you gonna break?
Watching every move you make
And everything you do,
Evil eyes'll be on you.


[ Repeat Chorus ]

Don't give in, don't come any closer,
No sir!
Keep running, coming in closer,
Closer.

Don't give in, don't come any closer,
No sir!
Keep running, coming in closer,
Closer.

What you gonna do?
Time is running out on you.
Anywhere you choose,
Anyway, you're gonna lose.

[ Repeat Chorus ]

[ Repeat Chorus ]

Sombody's out to get you.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 43 minutes ago byJ_Arthuro

Flechas Envenenadas


Silencio en el aire
¿Hay alguien ahí?
Buscando cada sonido
Caminando en tierra silenciosa


[ Coro ]

Alguien está detrás de ti
Oculto en las sombras - flechas envenenadas
Alguien esta afuera para debilitarte
Oculto en lo estrecho - flechas envenenadas

¿Cúando te debilitara?
Observando cada movimiento que hagas
Y todo lo que haces
Ojos malignos estaran sobre ti

[ Repetir Coro]

No te rindas, no te acerques mas
No, Señor
Sigue corriendo, cada vez más cerca,
Cerca.

No te rindas, no te acerques mas
No, Señor
Sigue corriendo, cada vez más cerca,
Cerca.

¿Qué vas a hacer?
El tiempo se te acaba
Cualquier lugar que elijas
De todos modos perderas

[ Repetir Coro ]

[ Repetir Coro ]

Alguien esta detras de ti.
Translation by: J_Arthuro

Articles published

0

Last seen


Comments

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in
  1. Imagino que estas traducciones están hechas con el traductor de google, puesto que no se puede traducir más literalmente, aunque no tenga sentido
    5 years ago