Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Zara Larsson - Lush Life

Translated lyrics of Zara Larsson - Lush Life to EspañolIdioma traducción

  • 89999 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Lush Life


I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doing it all night, all summer
Doing it the way I want to
Yeah I'mma dance my heart out till the dawn
But I won't be done when morning comes
Doing it all night, all summer
Going to spend it like no other

It was a crush
But I couldn't, couldn't get enough
It was a rush
But I gave it up
It was a crush
Now I might have went and said too much
But that's all it was
So I gave it up

I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doing it all night, all summer
Doing it the way I want to
Yeah I'mma dance my heart out till the dawn
But I won't be done when morning comes
Doing it all night, all summer
Going to spend it like no other

It was a crush
I kept saying I'mma stay in touch
But that thing went bust
So I gave it up
No tricks, no bluff
I'm just better off without them cuffs
Yeah the sun won't set on us

Went low, went high
Still waters run dry
Got to get back in the groove
I ain't ever worry
Went low, went high
What matters is now
Getting right back in the mood

I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doing it all night, all summer
Doing it the way I want to
Yeah I'mma dance my heart out till the dawn
But I won't be done when morning comes
Doing it all night, all summer
Going to spend it like no other

Now I've found another crush
The lush life's given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
(bis)

I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doing it all night, all summer
Doing it the way I want to
Yeah I'mma dance my heart out till the dawn
But I won't be done when morning comes
Doing it all night, all summer
Going to spend it like no other

Now I've found another crush
The lush life's given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
(bis)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Fabricio Nava

Vida Apasionada


Vivo mi día como si fuera el último (dia de mi existencia),
vivo mi día como si hubiera un pasado,
lo hago toda la noche, todo el verano,
lo hago de la forma en que quiero hacerlo.
Sí, voy a bailar como una loca hasta el amanecer,
pero no habré terminado cuando llegue la mañana.
Lo hago toda la noche, todo el verano,
voy a pasar (el día) como ningún otro (que venga).

Fue un flechazo (have a crush significa encapricharse de alguien),
pero no pude, no pude conseguir suficiente,
fue una fiebre,
pero abandoné.
Fue un flechazo,
ahora puede que haya hablado más de la cuenta,
pero eso era todo,
así que abandoné.

Vivo mi día como si fuera el último,
vivo mi día como si hubiera un pasado,
lo hago toda la noche, todo el verano,
lo hago de la forma en que quiero hacerlo.
Sí, voy a bailar como una loca hasta el amanecer,
pero no habré terminado cuando llegue la mañana.
Lo hago toda la noche, todo el verano,
voy a pasarlo como ningún otro.

Fue un flechazo,
yo seguía diciendo que estaría en contacto,
pero esa cosa se fue a pique,
así que abandoné.
Sin trucos, sin engaños,
estoy mejor sin sus esposas,
sí, el sol no se pondrá encima de nosotros.

Hacia abajo, hacia arriba,
el agua estancada se seca,
tengo que volver a captar el ritmo,
ni siquiera me preocupa.
Hacia abajo, hacia arriba,
lo que importa es el ahora.
Estoy volviendo a estar de humor.

Vivo mi día como si fuera el último,
vivo mi día como si hubiera un pasado,
lo hago toda la noche, todo el verano,
lo hago de la forma en que quiero hacerlo.
Sí, voy a bailar como una loca hasta el amanecer,
pero no habré terminado cuando llegue la mañana.
Lo hago toda la noche, todo el verano,
voy a pasarlo como ningún otro.

Ahora, he conseguido otro flechazo,
la vida apasionada me está provocando fiebre,
tuviste la oportunidad de hacerme sonrojar,
una segunda oportunidad, es una oportunidad tarde.
(bis)

Vivo mi día como si fuera el último,
vivo mi día como si hubiera un pasado,
lo hago toda la noche, todo el verano,
lo hago de la forma en que lo quiero hacer.
Sí, voy a bailar como una loca hasta el amanecer,
pero no habré terminado cuando llegue la mañana.
Lo hago toda la noche, todo el verano,
voy a pasar (el día) como ningún otro.

Ahora, he conseguido otro flechazo,
la vida apasionada me está provocando fiebre,
tuviste la oportunidad de hacerme sonrojar,
una segunda oportunidad, es una oportunidad tarde.
(bis)
Escrito Por: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Zara Larsson