Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

That Poppy - Lowlife

  • 41308 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes
Canciones traducidas de that poppy

Lowlife


Old suitcase, clean getaway
I'm the one who takes the blame again
New day but the same lines
I feel like a victim of the dollar sign

All these years on my own
Fight my fight all alone
Till you came, don't you know
Don't you know

Baby, you're the highlight of my lowlife
Take a shitty day and make it alright
Yeah alright
Oh, in every circumstance
Yeah, you make the difference
Baby, you're the highlight of my lowlife (lowlife)

This bad taste, these headaches
Wake up on the floor again, ah yeah
My torn dress, this failed test
Soon they will be erased

All these years on my own
Fight my fight all alone
Till you came, don't you know
Don't you know

Baby you're the highlight of my lowlife
Take a shitty day and make it alright
Yeah alright
Oh and every circumstance
Yeah you make the difference
Baby you're the highlight of my lowlife (lowlife)

And I get so lonely
I can't make it on my own
And I need to call ya
"Can you come to my chateau?"
Take me in your arms and
Hold me tight, yeah, pull me close
Whisper in my ear
All I want you to say is

Baby, you're the highlight of my lowlife
Take a shitty day and make it alright
Yeah, alright
Oh, and every circumstance
Yeah, you make the difference
Baby, you're the highlight of my lowlife (lowlife).

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago by

Mala Vida


Una vieja maleta, una huida sin huellas
Yo soy la que asume la culpa otra vez
Un nuevo día pero en la misma línea
Me siento como una víctima del signo dolar

Todos estos años por mí misma
Pelear mi pelea completamente sola
Hasta que llegaste ¿no sabes?
¿No lo sabes?

Nene, eres el realce de mi mala vida
Tomas un día de mierda y lo haces bueno (sí, bueno)
Oh, en cada circunstancia
Sí, tú haces la diferencia
Nene, eres el realce de mi mala vida (mala vida)

Este mal gusto, esos dolores de cabeza
Despierto en el piso otra vez, oh sí
Mi estropeado vestido, esta prueba reprobada
Pronto estarán eliminados

Todos estos años por mí misma
Pelear mi pelea completamente sola
Hasta que llegaste ¿no sabes?
¿No lo sabes?

Nene, eres el realce de mi mala vida
Tomas un día de mierda y lo haces bueno (sí, bueno)
Oh, en cada circunstancia
Sí, tú haces la diferencia
Nene, eres el realce de mi mala vida (mala vida)

Y me siento tan sola
No lo puedo hacer por mí misma
Y necesito llamarte
"¿Puedes venir a mi castillo?"
Tómame en tus brazos y
Abrázame fuerte, sí, acércame
Susurra a mi oído
Todo lo que quiero decirte es

Nene, eres el realce de mi mala vida
Tomas un día de mierda y lo haces bueno (sí, bien)
Oh, en toda circunstancia
Sí, tú haces la diferencia
Nene, eres el realce de mi mala vida (mala vida)
Translation by:

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in