Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Deadly Syndrome - Emily Paints

  • 1087 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Emily Paints


The moon is not quite bright
The time is not quite now
Your lips are close to mine
I'm leaving I'm leaving I'm leaving I'm

Our brains are not quite full
So stuffed with half thought thoughts
Math problems still to solve
I'm leaving I'm leaving I'm leavin I'm

And why don't we move ourselves up the road
I don't know which turn was wrong
But the roughest roads are the ones that take us home
And why don't we lay peacefully at night
I can't count the minutes we've lain here
Something ain't right
Something ain't right
Something' ain't ain't
Something ain't right!

Look back at what's behind us
Left home with eyes ahead
The colors run together
They're bleeding
They're bleeding
They're bleeding

Why don't we move ourselves up the road
I don't know which turn was wrong
But the roughest roads are the ones that take us home
And why don't we lay peacefully at night
I can't count the seconds we've lain here
Something ain't right
Something ain't right
Something' ain't ain't
Something ain't right!

Something ain't right
Something ain't right
Something ain't right
I'm leavin I'm leavin I'm leavin
Leavin' ain't right
I'm something
I'm leaving
I'm right I'm leavin
I'm

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byAlejandra Mida

Emily Pinturas



La luna no es muy brillante
El tiempo no es bastante ahora
Sus labios se acercan a la mía
Me voy me voy me voy me voy

Nuestros cerebros no están muy completo
Así rellenas con pensamientos de pensamiento medio
Problemas de matemáticas para resolver todavía
Me voy me voy me marcho yo soy

Y ¿por qué no nos movemos por la carretera
No sé lo que a su vez estaba equivocado
Pero las carreteras más accidentadas son las que nos llevan a casa
¿Y por qué no nos ponemos tranquilos por la noche
No puedo contar los minutos que he permanecido aquí
Algo no está bien
Algo no está bien
Algo que no es no es
Algo no está bien!

Vuelve a mirar qué hay detrás de nosotros
Salió de su casa con los ojos delante
Los colores corren juntos
Están sangrando
Están sangrando
Están sangrando

¿Por qué no nos movemos por la carretera
No sé lo que a su vez estaba equivocado
Pero las carreteras más accidentadas son las que nos llevan a casa
¿Y por qué no nos ponemos tranquilos por la noche
No puedo contar los segundos que hemos permanecido aquí
Algo no está bien
Algo no está bien
Algo que no es no es
Algo no está bien!

Algo no está bien
Algo no está bien
Algo no está bien
Me marcho me marcho me marcho
Leavin 'no es correcto
Soy algo
Me voy
Estoy bien Estoy leavin
Soy












































Translation by: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in