Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Villancicos - El Duraznero

Translated lyrics of Villancicos - El Duraznero to EnglishIdioma traducción

  • 6 hits
  • Published 2025-05-07 18:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

El Duraznero

Lyrics of Villancicos - El Duraznero


Debajo de un duraznero, Santa María soñaba
Y el árbol se iba llenando de tenues, alas rosadas

Debajo de un duraznero, Santa María soñaba
Y el árbol se iba llenando de tenues, alas rosadas

Por la senda de la tarde, vi al mensajero de amor
Por la senda de la tarde, vi al mensajero de amor
Sobre la Virgen y el niño con una y con otra flor
Sobre la Virgen y el niño con una y con otra flor

Con una y con otra flor, con una y con otra flor
Con una y con otra flor, con una y con otra flor

A la orilla de la fuente, calla la Virgen morena
Su silencio transparente alaba el agua serena
A la orilla de la fuente, calla la Virgen morena
Su silencio transparente alaba el agua serena

El niño duerme en sus brazos, como lucero en el cielo
El niño duerme en sus brazos, como lucero en el cielo
Para que no se despierte detiene el vuelo su vuelo
Para que no se despierte detiene el vuelo su vuelo

Para que no se despierte detiene el vuelo su vuelo
Para que no se despierte detiene el vuelo su vuelo

Debajo de un duraznero, Santa María soñaba
Y el árbol se iba llenando de tenue, alas rosadas
Debajo de un duraznero, Santa María soñaba
Y el árbol se iba llenando de tenue, alas rosadas

Por la senda de la tarde, vi al mensajero de amor
Por la senda de la tarde, vi al mensajero de amor
Sobre la Virgen y el niño con una y con otra flor
Sobre la Virgen y el niño con una y con otra flor

Con una y con otra flor, con una y con otra flor
Con una y con otra flor, con una y con otra flor


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2025-05-07 18:00:00 por panzas

Translation into English of El Duraznero


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Navigate by letter