Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Jimmy James - come to me softly (2)

  • 4512 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

come to me softly (2)


Come to me softly, while stars beam above
Walk with me quietly, oh baby, then whisper your love
Cause that's what I'm gonna tell you, how much I love you
With not only my lips, oh no no no.....oh no, baby
But with all of my heart.

Kiss my lips gently, oh passion is good
Lay my heart slowly, awaken to you
Cause that's what I'm gonna tell you, how much I love you
With not only my lips, oh no, my darling, oh no, baby oh no no no
But with all of my heart.

Stay always beside me, through each passing year
Let your precious love, softly guide us my dear
By then, you'll show 'em all, yes by then, you'll show 'em all
That I love you so, I do love you, I do love you
And with all of my heart, you got to believe me, you got to believe me, you got to believe me
When I say that love you, oh baby, oh my darling, my darling, my darling...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago byJerson Ramos

ven a mi suavemente (2)


Ven a mí suavemente
Mientras las estrellas irradian luz
Camina conmigo tranquilamente, oh baby, entonces susurro tu amor
Porque eso es lo que voy a decirte, cuanto te amo
No solo con mis labios, oh no no no…. Oh no baby
Pero con todo mi corazón

Besa mis labios dulcemente, la pasión es buena
Poner mi corazón lentamente, despertarte a ti
Porque eso es lo que voy a decirte, cuanto te amo
No solo con mis labios, oh no no no…. Oh no baby
Pero con todo mi corazón

Permanecer siempre a mi lado, atravez de cada año que pasa
Deja que tu precioso amor querido, nos guie suavemente
Para entonces, se les mostrara a todos, si para entonces, se les mostrara a todos
Que yo te amo demasiado, yo te amo, te amo.
Y con todo mi corazón, tienes que creerme, tienes que creerme, tienes que creerme
Cuando digo que te amo, oh baby, oh mi cariño, mi cariño, mi cariño.
Translation by: Jerson Ramos

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in