Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Los Campesinos! - Coda: A Burn Scar In The Shape Of The Sooner State

Translated lyrics of Los Campesinos! - Coda: A Burn Scar In The Shape Of The Sooner State to SpanishIdioma traducción

  • 1063 hits
  • Published 2018-06-25 17:06:42
  • 0 Comments
  • 0 likes

Coda: A Burn Scar In The Shape Of The Sooner State

Lyrics of Los Campesinos! - Coda: A Burn Scar In The Shape Of The Sooner State


Run the water 'til it scalds you, Know that I'm listening. Pitter patter runs the shower, Hits the bare porcelain. Watch the dirt run down the plughole, Hear it echo within. They described you nude in detail, I knew everything: An artist's impression of the Manhattan Skyline And a soon to be burned scar, In the perfect shape of the Sooner state. I fall to my knees, My piss soaked jeans: The first time, The last time, All the times inbetween. The first time, The last time, All the times I would have liked there to have been. I can't believe I chose the mountains every time you chose the sea.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2018-06-25 17:06:42 por panzas

Coda: Una Cicatriz Quemada En Forma Del Estado Mas Cercano

Translation into Spanish of Coda: A Burn Scar In The Shape Of The Sooner State


Corre el agua hasta que te escalde Date cuenta que estoy escuchando El sonido del agua que corre la regadera Le pega a la porcelana desnuda Mira la tierra correr por el desagüe Escucha el eco Te describen desnudamente en detalle Sabiba todo La impresión de un artista de manhattan Y pronto a ser una cicatriz quemada En la forma perfecta del estado mas cecano Caigo de rodillas Mi orina empapo mis jeans La primera vez La ultima vez Todas las veces en medio La primera vez La ultima vez Todas las veces que me hubiera gustado estado ahí No puedo creer que escogi las montañas cada vez que tu escogiste el mar
Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Navigate by letter