Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Anuel AA - Brindemos (part. Ozuna)

Translated lyrics of Anuel AA - Brindemos (part. Ozuna) to EnglishIdioma traducción

  • 13 hits
  • Published 2025-11-14 18:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

Brindemos (part. Ozuna)

Lyrics of Anuel AA - Brindemos (part. Ozuna)


Eal Hasta La Muerte, oí'te, cabrón (eh)

[Anuel AA y Ozuna]
Perdóname Dios mío porque yo he pecado (uah)
To' este dinero me tiene enamorado
La fama y el poder a mí me secuestraron
Pero yo no me voa' morir

Y ahora estamo' aquí, seguimo' aquí
Yo soy intocable como Pablo en Medellín
Yo nunca vo'a matar a un hermano como Caín
Yo tengo 1, 000 soldados como Osama y Hussein
(Hussein, eh)

Brindemo' por to’ el dinero que hacemo (hacemo')
Brindemo' por lo' carro' que tenemo' (que tenemo')
Brindemo' por lo' cuadrado' que vendemo' (oh-oh)
Y a to'a las babies que le metemo'

Brindemo' por to’ el dinero que hacemo' (hacemo')
Brindemo' por lo' carro' que tenemo' (que tenemo')
Brindemo' por lo' cuadrado' que vendemo' (oh-oh)
Y a toa' las babies que le metemo' (eh)

[Anuel AA]
Mis hermanos se mueren por mí
Yo me muero por ellos también (también)
Los kilos en los faldos, los faldos en los botes
Y por faldo los kilos son 100 (100)
Yo soy una estrella
Alzo mis cadenas como si estuviera en Belén (amén)
Y yo tengo una cruz en el bicho
Y tengo a tu puta gritándome "amén" (hah-hah)
El diablo rojo, rorrueco
La F N rompe chaleco (jeje)
La droga to'a pa' lo' teco
Y tú te vas a morir como checo (jeje)
200, 000 en el cuello (cuello)
Los kilo 'e droga y lo' sello' (lo' sello')
Te mandamo' en el expreso (brrr)
Y el talibán se cae del camello (brr)
El Draco pinta'o 'e Louis Vuitton (Louis Vuitton)
La 9 full con el Botón (brr)
De enfriamiento el sistemón
Y de peines de 30 yo tengo un vagón (hah-hah)
La glope de la cuarta generación
Le compré el de 50 al Tetón (el Tetón)
En el casco te pongo 1, 000, 000
Y los gatos to's van a casar al ratón, brrr
Me compré el Panamera (-namera)
Acosta'o en mi celda desde la nevera (desde la nevera)
Y los cabrones que a mí me arrestaron
Pensaron que me jodieron mi carrera (Real Hasta La Muerte)
Pero les hice 1, 000, 000 'tando preso
Y yo soy intocable adentro y afuera (27 cabrón)
Y mi puta está hecha completa
Y tiene el culo como Natalia Rivera (jajaja)

[Ozuna y Anuel AA]
Brindemo' por to' el dinero que hacemo' (hacemo')
Brindemo' por los carro' que tenemo' (que tenemo')
Brindemo' por los cuadrado' que vendemo' (oh-oh-oh-oh)
Y a toa' las babies que le metemo'

Brindemo' por to' el dinero que hacemo'
Brindemo' por los carro' que tenemo'
Brindemo' por los cuadrado' que vendemo'
Y a toa' las babies que le metemo' (Ozuna, brrr)

Brindemo' por lo que tenemo' (uoh-oh-oh-oh)
El ticket que hicimo', el ticket que hacemo' (baby; Anuel)
De la música millone' recogemo' (hah-hah)
Te la traficamo' como si fuera el veneno, yo'-o-o
Rafagazo pa' sentir donde estoy
No hay ningúno pa' ir a competir
Pablo y el Chapo, de palo refill
Una falla y te mandamo' con los difunto' a dormir
A tu gata le metemo'
La cuenta no tiene freno (baby)
Por los enemigos brindemo' (uoh-oh-oh-oh)
La vía es directa y no nos caemo', yeh
Patek, AP tourbillón (baby)
Cotiza esta combi ya vale 1, 000, 000 (prro)
No corremo' con la traición (uoh-oh-oh-oh; wo-oh)
Yo vendía película, ahora monto peliculón
Brindemo', doble A, en el juego estamo'
Flipiamo' la caleta y duplicamo', yeh

Brindemo' por to' el dinero que hacemo' (uah)
Brindemo' por lo' carro' que tenemo'
Brindemo' por lo' cuadrado' que vendemo'
Por las babies que le metemo'

Ahora estamo' aquí ('tamo' aquí)
Seguimo' aquí (seguimo' aquí)
Yo soy intocable como Pablo en Medellin (uoh-oh-oh-oh)
Yo nunca vo'a matar a un hermano como Caín (como Caín)
Yo tengo mis soldados como Osama y Hussein

Brrr


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2025-11-14 18:00:00 por panzas

Translation into English of Brindemos (part. Ozuna)


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Navigate by letter