Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Frente - Bizarre love triangle (2)

  • 5075 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Bizarre love triangle (2)


Every time I think of you
I get a shot right through
Into a bolt of blue
It's no problem of mine
But it's a problem I find
Living the life that I can't leave behind
There's no sense in telling me
The wisdom of a fool won't set you free
But that's the way that it goes
And it's what nobody knows
And every day my confusion grows
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for the final moment
You say the words that I can't say
I feel fine and I feel good
I feel like I never should
Whenever I get this way
I just don't know what to say
Why can't we be ourselves like we were yesterday
I'm not sure what this could mean
I don't think you're what you seem
I do admit to myself
That if I hurt someone else
Then I'll never see just what we're meant to be
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for the final moment
You'll say the words that I can't say
Every time I see you falling
I'll get down on my knees and pray
I'm waiting for the final moment
You'll say the words that I can't say

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted an hour ago byMary Jane

Triángulo de amor bizarro


Cada vez que pienso en vos recibo un disparo dentro de mí, un relámpago de tristeza.
No es problema mío, pero es un problema que encuentro,
viviendo una vida que no puedo dejar atrás.
No tiene sentido que me digan que esta tonta forma de pensar no va a liberarme.
Pero es así como van las cosas y eso es lo que nadie sabe.
Mi confusión crece día a día.

Cada vez que te veo alejarte, me arrodillo y rezo.
Estoy esperando ese momento final en que digas las palabras que yo no puedo decir.

Me siento bien y me siento agusto.
Estoy sintiéndome como nunca me tendría que haber sentido.
Cada vez que me pongo así no sé qué decir.
Por qué no podemos ser nosotros mismos como lo fuimos ayer?
No estoy segura de lo que esto pueda significar.
No creo que seas lo que aparentás.
Sinceramente admito que si lastimo a alguien más,
nunca voy a saber si estábamos hechos el uno para el otro.

Cada vez que te veo alejarte, me arrodillo y rezo.
Estoy esperando ese momento final en que digas las palabras que yo no puedo decir.
Translation by: Mary Jane

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in