Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Jill Jackson - Aishas car

  • 1039 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Aishas car


've got holes in the soles of my shoes
And the stones on the street hurt my feet but they don't bruise
I'm a loner, a stoner but I'm gonna show her
That though I never win, I never lose

I've been sleeping in Aisha's car, I go between there and the local bar
I've told her when I am a superstar I will buy her everything she needs

I have friends who pretend they don't mind
When I send them an IOU saying you're so kind
Me and my bags, like a sad little nomad
Glad I'm still happy inside

I've been sleeping in Aisha's car, I go between there and the local bar
I've told her when I am a superstar I will buy her everything she needs

I've been sleeping in Aisha's car, I go between there and the local bar
I've told her when I am a superstar I will buy her everything she needs

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago bypanzas

Carro de aisha



tengo hoyos en la suela de mis zapatos
y las piedras en la calle duelen mis pis pero no se moretean
soy una solitaria, drogada pero me voy a bañar
que aunque nunca gano, nunca pierdo

he estado durmiendo en el carro de aisa, me pongo en medio de ahí y el bar local
le he dicho a ella que cuando sea una super estrella le comprare todo lo que necesite

tengo amigos que pretenden que no les importa
cuando les mando un te la debo eres tan amable
yo y mis maletas, como una triste nomada
agradecido de que estoy feliz por dentro

he estado durmiendo en el carro de aisa, me pongo en medio de ahí y el bar local
le he dicho a ella que cuando sea una super estrella le comprare todo lo que necesite

he estado durmiendo en el carro de aisa, me pongo en medio de ahí y el bar local
le he dicho a ella que cuando sea una super estrella le comprare todo lo que necesite

Translation by: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in