Choose your language: idioma español idioma ingles idioma aleman idioma frances

Imagine Dragons - It's time

It's time - Imagine Dragons translated into spanish Idioma traducción

  • 333,880 hits

It's time

So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it's time to build
From the bottom of the pit right to the top
Don't hold back packing my bags
And giving the academy a rain check

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
Because after all
This city never sleeps at night
It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then
I'll admit, I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am?

So this is where you fell
And I am left to sell the path that heaven runs
Through miles of clouded hell
Right to the top, don't look back
Turning to rags
And giving the commodities a rain check

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
Because after all
This city never sleeps at night
It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then
I'll admit, I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am?
It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger, but then,
I'll admit, I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am?

This road never looked so lonely
This house doesn't burn down slowly
to ashes, to ashes

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then,
I'll admit, I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am?

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then,
I'll admit, I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am?



Es momento

Así que esto es lo que querías decir
cuando dijiste que habías sido usada,
y ahora es momento de construir
desde el propio foso hasta la punta.
No te contengas, estoy haciendo las maletas
y dejando la academia para otro día.

No quiero decepcionarte,
no quiero dejar esta ciudad,
porque después de todo,
esta ciudad nunca duerme por la noche,
es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nun

ca cambiaré quien soy?

Así que aquí es donde caiste,
y mí me dejan para vender el camino que recorre el cielo,
a través de millas de infierno nublado,
justo hacia arriba, no mires atrás,
convirtiéndose en harapos,
y dejando las mercancías para otro día.

No quiero decepcionarte,
no quiero dejar esta ciudad,
porque después de todo,
esta ciudad nunca duerme por la noche,
es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?
Es momento de empezar, ¿no es así?

Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?

Esta carretera nunca pareció tan solitaria,
esta casa no se convierte (quema) lentamente
en cenizas, en cenizas.

Es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?

Es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?

Spanish translation by:


image description

1 translations
Last seen: unknown date


More Imagine Dragons lyrics translations
  1. Demons
  2. It's time
  3. I Need A Minute
  4. Selene
  5. Cover Up
  6. Emma
  7. Pantomime
  8. Uptight
  9. Radioactive
  10. Amsterdam

You are not logged in. You must be logged in to post a comment, or create an account


Top 5 users of this week