Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Megadeth - 1,320

  • 4890 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes
Canciones traducidas de megadeth

1,320


Grinding my teeth, with knuckles grasp at the wheel
I rush from an avalanche of adrenaline, it's all that I feel
As quick as a bolt of lightning, a rocket ride in a bucket seat
It doesn't get any better than this, it just feeds my need for speed

Supercharged, strapped in and screaming
Fire spiting from the pipes
A burnout by the flame throwing fury
8,000 horses ignite
Full throttle, hit the ground running
with a tank full of nitro
And it's 1,320' to go to the finish line

[Solo: Chris Broderick]

My hands hold tight, a fire breathing stampede
I fall into a trance, hold my breath 'till the light turns green
In a cloud of nitro methane, melting rubber, I say my prayers
Man and machine accelerate and I vanish in thin air

Supercharged, strapped in and screaming
Fire spiting from the pipes
A burnout by the flame throwing fury
8,000 horses ignite
Full throttle, hit the ground running
with a tank full of nitro
And it's 1,320' to go to the finish line

[Solo: Dave Mustaine]
[Solo: Chris Broderick]
[Solo: Dave Mustaine]
[Solo: Chris Broderick]
[Solo: Dave Mustaine]
[Solo: Chris Broderick]

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byMarcos

1.320 (Mil trescientos veinte)


Rechinando mis dientes, con los nudillos agarrados al volante
Me precipito por una avalancha de adrenalina, es todo lo que siento
Tan rápido como un rayo, el viaje de un cohete en el asiento de un deportivo
No hay nada mejor que esto, sólo alimenta mi necesidad de velocidad

Sobrecargado, atado y gritando
Fuego chisporroteando de los tubos
Un "burnout" (síndrome de desgaste profesional) por la llama lanzando furia
8.000 caballos se encienden
A todo gas, golpea el suelo corriendo
con un tanque lleno de nitro
Y son 1.320 minutos para llegar a la línea de meta

[Solo: Chris Broderick]

Mis manos se mantienen firmes, una estampida de tragafuegos
Entro en trance, contengo la respiración hasta que las luces cambian a verde
En una nube de nitro metano, caucho derretido, digo mis oraciones
Hombre y máquina aceleran y yo me desvanezco en el aire

Sobrecargado, atado y gritando
Fuego chisporroteando de los tubos
Un "burnout" (síndrome de desgaste profesional) por la llama lanzando furia
8.000 caballos se encienden
A todo gas, golpea el suelo corriendo
con un tanque lleno de nitro
Y son 1.320 minutos para llegar a la línea de meta

[Solo: Dave Mustaine]
[Solo: Chris Broderick]
[Solo: Dave Mustaine]
[Solo: Chris Broderick]
[Solo: Dave Mustaine]
[Solo: Chris Broderick]
Translation by: Marcos

Me registré aquí para avanzar más en mi inglés, para entender lo que la música nos cuenta (ya que es el 50% de este arte), y también para mejorar la cantidad y la calidad de la traducción de canciones en in

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in