Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Genesis - The Carpet Crawlers

Letra traducida de Genesis - The Carpet Crawlers al idioma EspañolIdioma traducción

  • 39992 visitas
  • Publicado 14 years ago
  • 0 comentarios
  • 0 likes

The Carpet Crawlers


There is lambswool under my naked feet.
The wool is soft and warm,
- gives off some kind of heat.
A salamander scurries into flame to be destroyed.
Imaginary creatures are trapped in birth on celluloid.
The fleas cling to the golden fleece,
Hoping they'll find peace.
Each thought and gesture are caught in celluloid.
There's no hiding in my memory.
There's no room to avoid.


The walls are painted in red ochre and are marked by strange insignia, some looking like a bulls-eye, others of birds and boats. Further down the corridor, he can see some people; all kneeling. With broken sighs and murmurs they struggle, in their slow motion to move towards a wooden door at the end. Having seen only the inanimate bodies in the Grand Parade of Lifeless Packaging, Rael rushes to talk to them.

The crawlers cover the floor in the red ochre corridor.
For my second sight of people, they've more lifeblood than before.
They're moving in time to a heavy wooden door,
Where the needle's eye is winking, closing in on the poor.
The carpet crawlers heed their callers:
"We've got to get in to get out
We've got to get in to get out
We've got to get in to get out."


"What's going on?" he cries to a muttering monk, who conceals a yawn and replies "It's a long time yet before the dawn." A sphinx-like crawler calls his name saying "Don't ask him, the monk is drunk. Each one of us is trying to reach the top of the stairs, a way out will await us there." Not asking how he can move freely, our hero goes boldly through the door. Behind a table loaded with food, is a spiral staircase going up into the ceiling.

There's only one direction in the faces that I see;
It's upward to the ceiling, where the chamber's said to be.
Like the forest fight for sunlight, that takes root in every tree.
They are pulled up by the magnet, believing they're free.
The carpet crawlers heed their callers:
"We've got to get in to get out
We've got to get in to get out
We've got to get in to get out."

Mild mannered supermen are held in kryptonite,
And the wise and foolish virgins giggle with their bodies glowing
bright.
Through THE door a harvest feast is lit by candlelight;
It's the bottom of a staircase that spirals out of sight.
The carpet crawlers heed their callers:
"We've got to get in to get out
We've got to get in to get out
We've got to get in to get out."

The porcelain mannikin with shattered skin fears attack.
The eager pack lift up their pitchers - they carry all they lack.
The liquid has congealed, which has seeped out through the crack,
And the tickler takes his stickleback.
The carpet crawlers heed their callers:
"We've got to get in to get out
We've got to get in to get out
We've got to get in to get out."

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 31 minutes ago byAshlee

Los Que Se Arrastran Por La Alfombra


Hay lana de cordero bajo mis pies desnudos.
La lana es suave y cálida
da algún tipo de calor.
Una salambra se escabulle en llamas para ser destruida.
Criaturas imaginarias están atrapadas en el nacimiento en el celuloide.
Las pulgas se aferran al vellocino de oro
esperando que encontrarán paz.
Cada pensamiento y gesto están atrapados en el celuloide.
No hay escondite en mi memoria.
No hay lugar que evitar.

Las paredes están pintadas en rojo ocre y están hechas por una insignia extraña, algunas lucen como ojos de buye, otros como pájaros y botes. Más abajo en el pasillo, él puede ver alguna gente; todos de rodillas. Con suspiros entrecortados y murmullos que luchan, en su cámara lenta para moverse hacia la puerta de madera al final. Después de haber visto sólo los cuerpos inanimados en el Gran Desfile de los Envases sin Vida, Rael se apresura a hablar con ellos.

Los que se arrastran en la alfombra cubren el piso en el corredor de ocre rojo.
Para mi segunda vista de la gente, son más vitales que antes.
Se están moviendo en el tiempo a una puerda pesada de madera
donde el ojo de la aguja es un guiño, cerrándose en los pobres.
Los que se arrastran por la alfombra escuchan a sus llamantes:
"Tenemos que entrar para salir"
Tenemos que entrar para salir
Tenemos que entrar para salir".

"¿Qué está pasando?", él grita a un monje murmurando, que encubre un bostezo y responde, "Es un largo tiempo antes del amanecer." Una esfinge llama su nombre diciendo "No le preguntes, el monje está borracho. Cada uno de nosotros está tratando de llegar a la cima de las escaleras, una salida nos espera allí." No preguntándo como él se puede mover libremente, nuestro héroe se va con valentía a través de la puerta. Detrás de una mesa llena de comida, es una escalera caracol subiendo al techo.

Hay sólo una dirección en los rostros que veo;
está hacia el techo, donde se dice que está la cámara.
Como la lucha del bosque por la luz del sol, que echa raíces en cada árbol.
Son levantados por el imán, creyendo que son libres.
Los que se arrastran por la alfombra escuchan a sus llamantes:
"Tenemos que entrar para salir"
Tenemos que entrar para salir
Tenemos que entrar para salir".

Un súperhombre leve con modales son sostenidos en kryptonita,
y las vírgenes prudentes y necias se ríen con sus cuerpos brillando.
A través de la puerta, una fiesta de cosecha es oluminada por la luz de las velas;
Es la parte inferior de una escalera que sale de la vista.
Los que se arrastran por la alfombra escuchan a sus llamantes:
"Tenemos que entrar para salir"
Tenemos que entrar para salir
Tenemos que entrar para salir".

El maniquí de porcelana con la piel destrozada ataca.
El paquete levanta sus jarras - llevan todo lo que falta.
El líquido se ha congelado, que se ha filtrado a través de la grieta
Y el diario toma su espina.
Los que se arrastran por la alfombra escuchan a sus llamantes:
"Tenemos que entrar para salir"
Tenemos que entrar para salir
Tenemos que entrar para salir".
Escrito Por: Ashlee

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario a Songstraducidas y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

Más canciones traducidas de Genesis