Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

A Day At The Fair - And My Names Dignan, So What

  • 1444 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

And My Names Dignan, So What


I know it's where we had to end, the torch we doused we lit again, the flame of our affliction kept us holding on for far away, the dreams we had the loathe we made, the times we drank ourselves to sleep to wake up to what we believe. It's what we had and what we need. We'll wonder how good it could get, much better than this. I'm in the good life now, I see myself, smiling bigger and wider than you ever knew how. I'm in the good life now, all by myself, getting better with every regret I allow. I guess it's where the time begins when you get drunk and call again, and I can't sit here listening to had bad you want to pave the way, to drink yourself like Hemmingway, so you can make a memory for things you never tended to, in every girl that I'll go through. They'll wonder how good it can get... Much better than this... I hear from you're friends you're still alive, I guess I wasted those wishes on noth

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byAlejandra Mida

Y Mis Nombres Dignan, So What



Sé que es donde tenía que terminar, la antorcha se apagó encendimos de nuevo, la llama de nuestra aflicción nos mantuvo aferrarse a lo lejos, los sueños que teníamos la detestan que hicimos, las veces que nos bebimos a dormir para despertar a lo que creemos. Es lo que teníamos y lo que necesitamos. Nos preguntamos lo bien que se podría conseguir, mucho mejor que esto. Yo estoy en la buena vida ahora, me veo a mí mismo con una sonrisa más grande y más amplia de lo que nunca supe cómo. Yo estoy en la buena vida ahora, yo sola, cada vez mejor con cada lamento que lo permitan. Supongo que es el momento en que comienza cuando te emborrachas y llamar de nuevo, y no puedo quedarme aquí escuchando había mala quiere allanar el camino, para beber como a ti mismo Hemingway, para que pueda hacer una memoria para las cosas que nunca tendieron que, en todas las chicas que voy a pasar. Se preguntarán lo bueno que puede llegar ... Mucho mejor que esto ... Oigo de ti somos amigos todavía estás vivo, supongo que perdí los deseos en Noth
Übersetzung von: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden