Bob Marley - Who the Cap Fit

Letra traducida de Who the Cap Fit - Bob Marley

  • 41775 Visitas
¿Crees poder mejorar esta traducción? Envía una correción.

Who the Cap Fit

Man to man is so unjust, children:
Ya don't know who to trust.
Your worst enemy could be your best friend,
And your best friend your worse enemy.
Some will eat and drink with you,
Then behind them su-su 'pon you.
Only your friend know your secrets,
So only he could reveal it.
And who the cap fit, let them wear it!
Who the cap fit, let them wear it!
Said I throw me corn, me no call no fowl;
I saying, "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."

Some will hate you, pretend they love you now,
Then behind they try to eliminate you.
But who Jah bless, no one curse;
Thank God, we're past the worse.
Hypocrites and parasites
Will come up and take a bite.
And if your night should turn to day,
A lot of people would run away.
And who the stock fit let them wear it!
Who the (cap fit) let them (wear it)!

And then a-gonna throw me corn,
And then a-gonna call no fowl,
And then a-gonna "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."

Some will eat and drink with you,
Then behind them su-su 'pon you, yeah!
And if night should turn to day, now,
A lot of people would run away

A Quien Le Quepa La Gorra


El hombre es tan injusto con el hombre
no sabes a quién creer
tu peor enemigo puede ser
tu mejor amigo
y tu mejor amigo, tu peor
enemigo.

Habrá quien coma y beba contigo
mientras por detrás te vende
sólo tu amigo conoce tu secreto
Así que solamente él puede revelarlo
a quien le quepa la gorra
que se la ponga.

Me echas maíz
yo no me llamo gallina
yo digo cok, cok, cok, cluk, cluk, cluk si.

Algunos te odiarán
simulando amarte,
intentarán eliminarte
por detrás
pero a quien Dios bendice, nadie maldice
gracias a Dios, hemos pasado lo peor

Hipócritas y parásitos
vendrán y darán un bocado
y si tu noche se convierte en día
mucha gente correrá
y a quien le vaya el patrón
que lo lleve
a quien le quepa la gorra, que la lleve

Digo, me echas maíz
digo, no me llamo gallina
digo, cok, cok, cok, cok, si cluk, cluk, cluk

Habrá quien coma y beba contigo
mientras por detrás te vende
y si la noche se convierte en día
mucha gente saldrá corriendo

Más letras traducidas de Bob Marley
  1. Is this love?
  2. No woman, no cry
  3. Redemption song
  4. Revolution
  5. Three little birds
  6. Waiting in vain
  7. Get up, Stand up
  8. Could you be loved
  9. Everything is gonna be all right
  10. Somewhere Over The Rainbow
  11. Rat Race
  12. Iron, Lion, Zion
  13. Iron Lion Zion (2)
  14. One Love
  15. Who the Cap Fit
  16. Buffalo Soldier
  17. exodus
  18. Jamming
  19. Turn Your Lights Down Low
  20. No More Trouble
  21. Natural Mystic
  22. Killing Me Softly
  23. Zimbabwe
  24. Stiff necked fools
  25. Babylon System
  26. Trenchtown Rock
  27. Satisfy My Soul
  28. Concrete Jungle
  29. So Much Trouble In The World
  30. Natty Dread
  31. Crisis
  32. War
  33. She's gone
  34. Rastaman Chant
  35. Crazy Baldheads
  36. Time will tell
  37. Zion Train
  38. The oppressed Song
  39. Positive Vibration
  40. Judge Not
  41. It hurts to be alone
  42. I Know
  43. 400 years
  44. Pass it on
  45. Fussing and fighting
  46. Kinky Reggae
  47. Stop that train
  48. Adam & Eve
  49. African Herbsman
  50. Trench Town
  51. Dancing shoes
  52. Screw Face
  53. I am going home
  54. Caution
  55. Want more
  56. This train
  57. Let him go
  58. Donna
  59. Im still waiting
  60. Redder than red
  61. Teenager in love
  62. I know a place
  63. I shot the Sheriff

No estás identificado . Debes estar identificado para participar, crea tu cuenta si no tienes.