Wayamaya
He was a big wave surfer
Living down by Wayamaya bay
We had a few friends
Never thought it would end
I remember an all white day
With eight story waves
He said, “Your eyes are grey” (Beautiful)
We were living on Coeur d’Alene
On Carol lane, sun Manta Ray
Driving in our Mercury down to Wayamaya
Driving in our Mercury
Driving in our Mercury down to Wayamaya
Driving in our Mercury
I remember we came in May
And we changed our names to Lana and Rey
We’d be up ’til the sun rose*, ay
I’m in gold Lamé, your pink floral haze
Driving in our Mercury down to Wayamaya
Driving in our Mercury
Driving in our Mercury down to Wayamaya
Driving in our Mercury
Waikiki, cove
Waikiki, cove
Waikiki, Waikiki, Waikiki, cove
Waikiki, cove
Waikiki, cove
Waikiki, Waikiki, Waikiki, cove
Wayamaya
Él era un gran surfista de olas
Viviendo en la bahía de Wayamaya
Tuvimos un par de amigos
Nunca pensé que terminaría
Recuerdo que un día todo blanco
Con ocho historias de olas
Él dijo: "Tus ojos son de color gris" (Hermoso)
Vivíamos en Coeur d'Alene
Por Carol carril, sol Manta Ray
Conducir en nuestro Mercurio hasta Wayamaya
Conducir en nuestro Mercurio
Conducir en nuestro Mercurio hasta Wayamaya
Conducir en nuestro Mercurio
Recuerdo que llegamos mayo
Y cambiamos nuestros no
mbres a Lana y Rey
Estaríamos arriba 'hasta que raye el sol, ay
Estoy en lamé dorado, su bruma pink floyd
Conducir en nuestro Mercurio hasta Wayamaya
Conducir en nuestro Mercurio
Conducir en nuestro Mercurio hasta Wayamaya
Conducir en nuestro Mercurio
Waikiki, bahía
Waikiki, bahía
Waikiki, Waikiki, Waikiki, bahía
Waikiki, bahía
Waikiki, bahía
Waikiki, Waikiki, Waikiki, bahía.
No estás identificado. Debes estar identificado para participar, ó crea tu cuenta