Choose your language: idioma español idioma ingles idioma aleman idioma frances

Rihanna - Numb (feat. Eminem)

Letra traducida de Numb (feat. Eminem) - Rihanna Idioma traducción

  • 31,470 visitas

Numb (feat. Eminem)

Ecstasy in the air
I don't care, can't tell me nothing
I'm impaired, the worst to wear
Cause

I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb

Can't you say
Ain't it clear, I don't care
Get closer to me
If you dare
I double dare
Cause

I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb

I'm class, dry wall, look me in my eyeball
Do I look high? no..
I love the way you lie girl, yeah, yeah, yeah
Come here dear, i'm trying to get closer to you
I'm motioning you to pull over you boo
I'm the siren that you hear
I'm the butt police, and i'm looking at your rear rear rear
But the odds are I'mma end up in the back of a squad car
By the end of tonight
I'm a rock star
Get your wind up
It's attack of the Oddball
Homie can you show me where the gosh darn bath salts are
Cause I'm sick of sniffing asphalt
Every thought scarred got my pants off at the crosswalk
And suspenders, and I can't feel my lips cause

I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going numb, I'm going numb
(Let the champagne smash, let the man get cash)
I'm going...



Insensible

Éxtasis en el aire
No me importa, no puedes decirme nada
Estoy dañada, no lo llevo bien
Porque

Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo

insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible

No puedes decirme
Nada claro, no me importa
Acércate a mi
Si te atreves
Yo me atrevo el doble
Porque

Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible

Estoy pegado, pared seca, mírame a mi globo ocular
¿Me veo drogado? No
Amo la forma en que mientes, chica, si, si, si
Ven aquí querida, estoy tratando de estar mas cerca de ti
Estoy señalándote para detenerme, boo
Soy la sirena que oyes
Soy el policía blanco, y estoy mirando tu trasero, trasero, trasero
Pero las probabilidades son que voy a terminar en la parte trasera de un coche de policía
Al final de esta noche
Soy una estrella de rock
Consigue tu wind up
Es el ataque del Oddball
Amigo me puedes mostrar donde están las malditas sales de baño
Porque estoy arto de oler a asfalto
Cada pensamiento tiene cicatrices de mis pantalones en el cruce peatonal
En tirantes, y no puedo sentir mis labios porque

Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo insensible, me estoy volviendo insensible
(Deja que choque el champán, deja que ese hombre consiga efectivo)
Me estoy volviendo...

Traducción al español por:


image description

615 traducciones
Visto por útima vez: Fecha desconocida


Más letras traducidas de Rihanna
  1. S.O.S. (rescue me)
  2. Unfaithful
  3. Winning Woman
  4. There's A Thug In My Life.
  5. P.S.(I'm Still Not Over You) You
  6. Disturbia
  7. Take a Bow
  8. A girl Like Me
  9. Please, don't stop the music
  10. Umbrella

No estás identificado. Debes estar identificado para participar, ó crea tu cuenta


Top 5 Usuarios de esta semana

Understood
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website More info