ZAZ - Ni oui ni non

Letra traducida de Ni oui ni non - ZAZ

  • 9252 Visitas
¿Crees poder mejorar esta traducción? Envía una correción.

Ni oui ni non

Un peu plus sucré, un peu plus salé
Non, moi j?préfère plutôt quand c?est pimenté
Un peu plus grand, un peu plus court
Non, moi j?préfère plutôt y aller à pied
Un peu plus clair, un peu moins cher
Non, moi j?préfère la montagne à la mer
Un peu plus blanc, un peu plus noir
Non, moi j?préfère les gens qui osent y croire

(refrain)
Il me demandait sans arrêt
Quel est le bon chemin à prendre
Vivre et hésiter
Et ça vous pouvez bien me comprendre

Un peu plus cool, un peu plus chiant
J?aime bien être seule et j?aime aussi la foule
Un peu plus de temps, un peu moins longtemps
Moi j?aime qu?on m?laisse faire et pas qu?on me saoule
Un peu plus gaie, un peu plus triste
Moi j?aime les histoires d?amour qui m?font chialer
Un peu plus proche, un peu plus loin
J?aime qu?on pense à moi même si on se voit pas

(refrain)

Un peu plus à droite, un peu plus à gauche
Moi je préfère ne compter sur personne
Plus d?argent pour vous, un peu moins pour eux
Et moi alors quand est-ce qu?on m?en donne ?

(refrain)

Ni sí ni no

Un poco más dulce, un poco más salado
No, yo prefiero más bien cuando está salpimentado
Un poco más grande, un poco más corto
No, yo prefiero más bien ir a pie
Un poco más claro, un poco menos caro
Non, yo prefiero la montaña al mar
Un poco más blanco, un poco más negro
No, yo prefiero a las personas que osan creer

(Estribillo)
Él me preguntaba sin parar
Cuál es el buen camino a seguir
Vivir y dudar
Y así p uedes entenderme bien

Un poco más guay, un poco más aburrido
Me gusta estar sola y también me gusta la multitud
Un poco más de tiempo, un poco menos tanto tiempo*
A mí me gusta que me dejen y no que me emborrachen
Un poco más feliz, un poco más triste
Me gustan las historias de amor que me hacen llorar
Un poco más cerca, un poco más lejos
Me gustan que piensen en mí aunque no nos veamos

(Estribillo)

Un poco más a la derecha, un poco más a la izquierda
Yo prefiero no contar con nadie
Más dinero para ti, un poco menos para ellos
¿A mí, entonces, cuando me van a dar un poco?

(Estribillo)

Más letras traducidas de ZAZ
  1. Le Long de la Route
  2. Je veux
  3. Éblouie Par La Nuit
  4. La Pluie
  5. Pense À Moi
  6. Ces Petits Riens
  7. J'arrive Pas
  8. Trop Sensible
  9. La Feé
  10. Cette Journée
  11. Dans ma rue
  12. Gamine
  13. J'aime à nouveau
  14. J'arrive Pas (2)
  15. La Lessive
  16. Les Passants
  17. Ma folie
  18. Ni oui ni non
  19. On Ira
  20. Pas l'indifférence
  21. Port Coton
  22. Prends garde à ta langue
  23. Si
  24. Si jamais j'oublie
  25. Appat de velours
  26. Aux détenteurs
  27. Belle
  28. Ces petit riens
  29. Cette journée
  30. Comme ci comme ca
  31. Coeur volant
  32. Dans ma rue

No estás identificado . Debes estar identificado para participar, crea tu cuenta si no tienes.