Choose your language: idioma español idioma ingles idioma aleman idioma frances

Pink Floyd - Dogs

Letra traducida de Dogs - Pink Floyd Idioma traducción

  • 114,600 visitas

Dogs

You gotta be crazy, you gotta have a real need.
You gotta sleep on your toes, and when you're on the street,
You gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed.
And then moving in silently, down wind and out of sight,
You gotta strike when the moment is right without thinking.

And after a while, you can work on points for style.
Like the club tie, and the firm handshake,
A certain look in the eye and an easy smile.
You have to be trusted by the people that you lie to,
So that when they turn their backs on you,
You'll get the chance to put the knife in.

You gotta keep one eye looking over your shoulder.
You know it's going to get harder, and harder, and harder as you
get older.
And in the end you'll pack up and fly down south,
Hide your head in the sand,
Just another sad old man,
All alone and dying of cancer.

And when you loose control,
you'll reap the harvest you have sown.
And as the fear grows,
the bad blood slows and turns to stone.
And it's too late to lose
the weight you used to need to throw
around.
So have a good drown,
as you go down, all alone,
Dragged down by the stone.

I gotta admit that I'm a little bit confused.
Sometimes it seems to me as if I'm just being used.
Gotta stay awake,
gotta try and shake off this creeping malaise.
If I don't stand my own ground,
how can I find my way out of this maze?

Deaf, dumb, and blind, you just keep on pretending
That everyone's expendable and no-one has a real friend.
And it seems to you the thing to do would be to isolate the winner
And everything's done under the sun,
And you believe at heart, everyone's a killer.

Who was born in a house full of pain.
Who was trained not to spit in the fan.
Who was told what to do by the man.
Who was broken by trained personnel.
Who was fitted with collar and chain.
Who was given a pat on the back.
Who was breaking away from the pack.
Who was only a stranger at home.
Who was ground down in the end.
Who was found dead on the phone.
Who was dragged down by the stone.



Perros

Tienes que estar chiflado, tienes que tener una auténtica necesidad
Tienes que dormir de puntillas, y cuando estás en la calle
Tienes que ser capaz de picar carne fácil con los ojos cerrados
Y entonces, entrando silenciosamente, fuera del alcance de ojos y oídos
Tienes que lanzarte en el momento oportuno, sin pensarlo.

Y, después de un tiempo, puedes ganar puntos en elegancia
Como la corbata del club y el apretón firme de manos
Una cierta mirada en los ojos y una fácil sonrisa
Has de ganarte la confianza de aquellos a quie

nes mientes
Para que cuando te den la espalda
Tengas ocasión de asertar el cuchillo en ella.

Tienes que mantener un ojo mirando por encima de tu hombro
Sabes que se va a poner más y más duro a medida que te
vayas haciendo viejo
Y, al final, empaquetarás y volarás hacia el sur
Y esconderas tu cabeza en la arena
Como un triste anciano más
Completamente solo muriendo de cáncer.

Y cuando relajes el control,
segarás la cosecha que has sembrado
Y a medida que el miedo aumenta,
la sangre mala se va parando hasta volverse piedra.
Y es demasiado tarde para soltar
el peso que solías necesitar descargar
a tu alrededor
Así pues, que tengas un buen hundimiento
mientras, solitario, te hundes,
Arrastrado por la piedra.

Tengo que admitir que estoy un poco confuso
A veces me parece como si sencillamente estuviese siendo utilizado.
Tengo que permanecer despierto,
e intentar sacudirme este reptante malestar
Si no me mantengo firme en mi terreno,
¿cómo me las voy a arreglar para salir de este laberinto?

Sordo, mudo y ciego, continúas creyendo que
Todo el mundo es utilizable y que nadie tiene un verdadero amigo
Y te parece que lo que había que hacer es aislar al ganador
Y todo se hace bajo el sol
Y tú crees de corazón que cada persona es un asesino.

Quien nació en una casa llena de dolor
Quien fue enseñado a no escupir en el ventilador
Aquel a quien el hombre dijo lo que debía hacer.
Quien fue amaestrado por personal adiestrado
Quien fue equipado con collar y cadena
Quien recibió un asiento en la tribuna
Quien estaba abandonando la manada
Quien no era más que un extraño en casa
Quien, al final, fue pulverizado
Quien fue encontrado muerto al teléfono
Quien fue arrastrado por la piedra.

Traducción al español por:


image description

25,021 traducciones
Visto por útima vez: January 17th at 1:20pm


Más letras traducidas de Pink Floyd
  1. Another brick in the wall
  2. Another brick in the wall (Part II)
  3. Another brick in the wall (Part III)
  4. Comfortably numb
  5. Dogs
  6. Empty spaces
  7. Goodbye blue sky
  8. Hey you
  9. In the flesh?
  10. Lost for words

No estás identificado. Debes estar identificado para participar, ó crea tu cuenta


Top 5 Usuarios de esta semana

Understood
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website More info