Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Buck-tick - UNDER THE MOONLIGHT

  • 3751 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

UNDER THE MOONLIGHT



dreaminess heya o someru tsuki no hikari
stillness seijaku ni shizun de my heart

my lover kurayami ni kieteiku furueteru karada de cry out
I cry out under the moonlight

darkness yume setsunaku kokoro o tsutsumu
sadness taba no mada no omoi hikari no naka* e

my lover yokogao ga kasundeku hibi wareta kokoro de cry out
I cry out under the moonlight

woo goodbye my love
woo goodbye your love
toki o tomete sono hohoemi hitomi no naka kiete yuku moonlight

my lover kuchibiru ga nijundeku tokedashita hitomi de cry out
my lover konagonaku ochiteiku nureteiru hitomi de cry out
I cry out under the moonlight

woo goodbye my love
woo goodbye your love
toki o tomete sono hohoemi hitomi no naka kiete yuku...

woo goodbye my love
woo goodbye your love
dare mo inai hoshi no kanata te o hirogete kiete yuku moonlight

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 4 days ago byjavier

Bajo la luz de la luna



Ensoñación, la luz de la luna la sala de tintes
Tranquilidad, mi corazón se hunde en el silencio

Mi amante desaparece en la oscuridad, y lloro como mi cuerpo tiembla

Lloro bajo la luz de la luna

Oscuridad, un sueño que se envuelve alrededor de mi corazón conmovedora
La tristeza, a la luz de un pensamiento fugaz

La cara de mi amante crece nebulosa, y grito, con el corazón agrietado

Lloro bajo la luz de la luna

oh bueno adiós mi amor
oh buen adiós tu amor

Tu sonrisa se detiene el tiempo, la luz de la luna de desaparecer en los ojos

Mis labios del amante borroso, y lloro con los ojos de fusión

Mi amante cae para siempre, y lloro con ojos llorosos

Lloro bajo la luz de la luna

oh bueno adiós mi amor
oh buen adiós tu amor


Tu sonrisa se detiene el tiempo, desapareciendo a los ojos ....

oh bueno adiós mi amor
oh buen adiós tu amor
acaba los confines de una estrella de vacío, la luz de la luna extiende sus manos y desaparece
Traduction par: javier

soy fanatico, de la musik

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous