Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Platters - Twilight Time

  • 38549 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Twilight Time


Heavenly shades of night are falling, it's Twilight Time.
Out of the mist your voice is calling, it’s Twilight Time.
When purple colored curtains mark the end of day
I'll hear you, my dear, at Twilight Time.

Deepening shadows gather splendor as day is done
Fingers of night will soon surrender the setting sun
I count the moments, darling, ‘til you're here with me
Together, at last, at Twilight Time.

Here in the afterglow of day
We keep our rendezvous beneath the blue
Here in the sweet and same old way
I fall in love again as I did then.

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Each day I pray for evening just to be with you
Together, at last, at Twilight Time.

Here in the afterglow of day
We keep our rendezvous beneath the blue
Here in the sweet and same old way
I fall in love again as I did then.

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Each day I pray for evening just to be with you
Together, at last, at Twilight Time.

Together, at last, at Twilight Time.



Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 19 hours ago byFrancisca

Tiempo del Crepúsculo


Las sombras de la noche celestial están cayendo, es tiempo del crepúsculo.
Fuera de la niebla es tu voz llamando, es tiempo del crepúsculo.
Cuando las cortinas de color morado marcan el final del día,
te escuchare, mi querida, al tiempo Crepúsculo.

Las sombras se profundizan reuniendo su esplendor como el día se hace.
Los dedos de la noche entregaran la puesta del sol.
Cuento los momentos, querida, hasta que estés aquí conmigo,
Juntos, por fin, al tiempo Crepúsculo.

Aquí, después del brillo del día,
mantenemos nuestra cita bajo el azul.
Aquí, en la dulce y misma manera.
Enamorado de nuevo como lo hice entonces.

En las profundidades de la oscuridad tu beso me emocionará como aquellos días.
La iluminación de la chispa de amor que me llena de sueños indecibles.
Rezo todas las noches sólo para estar contigo.
Juntos, por fin, al tiempo Crepúsculo.

Aquí, después del brillo del día,
mantenemos nuestra cita bajo el azul.
Aquí, en la dulce y misma manera.
Enamorado de nuevo como lo hice entonces.

En las profundidades de la oscuridad tu beso me emocionará como aquellos días.
La iluminación de la chispa de amor que me llena de sueños indecibles.
Rezo todas las noches sólo para estar contigo.
Juntos, por fin, al tiempo Crepúsculo.

Juntos, por fin, al tiempo Crepúsculo
Traduction par: Francisca

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous