Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Bob Dylan - Tomorrow Is a Long Time

  • 3854 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Tomorrow Is a Long Time


If today was not an endless highway
If tonight was not a crooked trail
If tomorrow wasn’t such a long time
Then lonesome would mean nothing to you at all

Yes, and only if my own true love was waitin’
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin’
Only if she was lyin’ by me
Then I’d lie in my bed once again

I can’t see my reflection in the waters
I can’t speak the sounds that show no pain
I can’t hear the echo of my footsteps
Or can’t remember the sound of my own name

Yes, and only if my own true love was waitin’
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin’
Only if she was lyin’ by me
Then I’d lie in my bed once again

There’s beauty in the silver, singin’ river
There’s beauty in the sunrise in the sky
But none of these and nothing else can touch the beauty
That I remember in my true love’s eyes

Yes, and only if my own true love was waitin’
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin’
Only if she was lyin’ by me
Then I’d lie in my bed once again

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 7 hours ago by

El mañana es mucho tiempo


Si el presente no fuera un camino sin fín,
Si esta noche no fuera un encorvado riel...
Si el mañana no fuera demasiado tiempo...
Entonces la Soledad no significaría absolutamente nada para ti.

Si, y solo si mi verdadero amor estuviera esperándome,
si, y si pudiera escuchar su corazón palpitando suavemente.
Solo si ella estuviera recostada a mi lado,
volvería a dormir en mi cama otra vez...

No puedo ver mi reflejo en el agua...
No puedo pronuciar sonido que no muestre dolor.
No puedo escuchar el echo de mis pasos
ni recordar el sonido de mi propio nombre...

Si, y solo si mi verdadero amor estuviera esperándome,
si, y si pudiera escuchar su corazón palpitando suavemente.
Solo si ella estuviera recostada a mi lado,
volvería a dormir en mi cama otra vez...

Hay belleza en el plateado río cantor.
Hay belleza en el amanecer del cielo.
Pero ninguna de estas cosas, y ninguna otra, pueden alcanzar la belleza
que yo recuerdo en los ojos de mi amor verdadero..

Si, y solo si mi verdadero amor estuviera esperándome,
si, y si pudiera escuchar su corazón palpitando suavemente.
Solo si ella estuviera recostada a mi lado,
volvería a dormir en mi cama otra vez...
Traduction par:

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous