Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Nightwish - The Heart Asks Pleasure First

  • 14144 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

The Heart Asks Pleasure First


Silent night surrounding me
On the shore of wistful sea
A kindest heart made me believe
The world as I wish it to be

Wind in the wheat
Kiss by a hearth
Little hideaways for a lonely heart

Cast away in beauty’s gloom
The good in me, the child within
A cruelest heart made me forget
The world as I wish it to be

Home inside but lost for life
Human heart longing for love
Slave to the toil, this mortal coil
The strife, the suffering, the void

Wind in the wheat
Kiss by a hearth
A dead calm winter morn,
Morning birds, and a smile of a stranger

Frozen moments in time
Little hideaways, the marrow of life
Little hideaways for a lonely heart

Wind in the wheat
Kiss by a hearth
Little hideaways for a lonely heart

Silent night surrounding me
On the shore of wistful sea
A kindest heart made me believe
The world as I wish it to be.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 9 hours ago by

El Corazón Pide Placer Primero


Noche de paz que me rodea
A la orilla del melancólico mar
El más bondadoso corazón me hizo creer
que el mundo es como deseo que sea.

Viento en el trigo
Beso de un hogar
Refugios pequeños para un corazón solitario

Abandona en la penumbra de la belleza
Lo bueno en mí, el niño interior
El más cruel corazón me hizo olvidar
que el mundo es como deseo que sea.

Hogar por dentro, pero ausente de vida
El corazón humano anhelando por amor
Esclavo a la fatiga, estas ataduras letales
La lucha, el sufrimiento, el vacío

Viento en el trigo
Beso de un hogar
La muerta serenidad del mañana invernal
Pájaros madrugadores, y una sonrisa de un extraño

Momentos congelados en tiempo
Refugios pequeños, el meollo de la vida
Refugios pequeños para un corazón solitario

Viento en el trigo
Beso de un hogar
Refugios pequeños para un solitario corazón

Noche de paz que me rodea
A la orilla del melancólico mar
El más bondadoso corazón me hizo creer
que el mundo es como lo deseo que sea.
Traduction par:

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous