Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Handsome Family - The Bottomless Hole

  • 2027 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

The Bottomless Hole


My name, I don't remember
Though I hail from Ohio
I had a wife and children
Good tires on my car
What took me from my home
And put me in the Earth
Was the mouth of a deep dark hole
I found behind my barn

We'd been filling it with garbage
As long as you could count
Kitchen scraps and dead cows
Tractors broken down
But never did I hear one thing hit the ground
And slowly I came to fear
That this was a bottomless hole

I went out behind the barn
And stared down in that hole
Late into the evening
My mind would not let go
So I got out my ropes and a rusty clawfoot tub
And I rigged myself a chariot
To ride down in that hole

My wife, she did help me
She fed me down the ropes
And then I sank away
From the surface of this world
When the last rope pulled tight
I had not reached the end
And in anger, I swung there
Down in that dark abyss

So I got out my knife
I told my wife goodbye
I cut loose from the ropes
And fell on down that hole
And still I'm there falling
Down in this evil pit
But until I hit the bottom
I won't believe it's bottomless

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted an hour ago by@_@ ###

El hoyo sin fondo


No recuerdo mi nombre
Aunque procedo de Ohio
Tenía esposa e hijos
Buenas ruedas en mi coche
Lo que me arrancó de mi hogar
Y me enterró en el suelo
Fue la boca de un oscuro y profundo agujero
Que encontré tras mi granero

Lo estuvimos llenando de basura
Desde que pueda recordar
Sobras de comida y vacas muertas
Tractores averiados
Pero nunca oí ni una sola cosa tocar el suelo
Y pronto empecé a temer
Que éste fuera un hoyo sin fondo

Fui detrás del granero
Y miré al fondo de ese agujero
A altas horas de la noche
No podía dejar de pensar en ello
Así que saqué unas cuerdas y una bañera oxidada
Y me construí un carro
Para bajar por ese hoyo

Mi mujer me ayudó
Me dio de comer a través de las cuerdas
Y entonces me deslicé
De la superficie de este mundo
Cuando la última cuerda se tensó
Aún no había llegado al final
Y con rabia, me balanceé
En ese oscuro abismo

Así que saqué mi cuchillo
Le dije adiós a mi mujer
Me liberé de las cuerdas
Y caí por ese agujero
Y aún sigo ahí, cayendo
Por esta malvada fosa
Pero hasta que no alcance el fondo
No creeré que no tenga fondo
Traduction par: @_@ ###

Al patrullar por el Mojave casi dan ganas de desear un invierno nuclear.

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous