Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Elvis Presley - Suppose

  • 3682 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Suppose


Suppose no rose would ever grow again
Suppose no brook would ever flow again
Suppose no star should ever glow again
Suppose you didn't love me

Suppose there were no bees or butterflies
Suppose no bird should ever cross the skies
Suppose the sun should never never rise
Suppose you didn't love me

It's impossible to imagine a world without a star
But imagining no you is more impossible, by far
Suppose the Springtime never should arrive
Suppose the tall green trees should not survive
Suppose I had no wish to be alive
Suppose you didn't love me

It's impossible to imagine a world without a star
But imagining no you is more impossible, by far
Suppose the Springtime never should arrive
Suppose the tall green trees should not survive
Suppose I had no wish to be alive
Suppose you didn't love me
Suppose you didn't love me

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 8 hours ago bypanzas

Suponer



Supon que no hubiera rosas que nacieran de Nuevo
Supon que ningún riachuelo fluyera de nuevo

Supon que ninguna estrella brillara de nuevo
Supon que no me amaste

Supon que no hubiera abejas o mariposas
Supon que ningún pájaro nunca cruzara los cielos
Supon que el sol nunca saldría
Supon que no me amaste

Es imposible imaginar un mundo sin una estrella
Pero imaginando no es mas imposible
Supon que la primavera nunca llegue
Supon que todos los arboles verdes no sobrevivan
Supon que no tuviera deseo de vivir
Supon que no me amaste

Es imposible imaginar un mundo sin una estrella
Pero imaginando no es mas imposible
Supon que la primavera nunca llegue
Supon que todos los arboles verdes no sobrevivan
Supon que no tuviera deseo de vivir
Supon que no me amaste
Supon que no me amaste
Traduction par: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous