Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Sarah Mclachlan - Rivers of love

  • 6256 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Rivers of love


There's a tunnel that leads to the rivers of love
The sides make you bleed 'til your white as a dove
Don't bother to bring all the baggage you cling to
The porter will free you before you come through
The doorway that cleanses the darkness that mends
It's easy to smile in the end

And it all comes down to leaving it all behind and moving on
To the rivers of love
And never be lonely again
How long have you waited?
How long 'til you drown?

The rules and directions the twists and corrections
Take tolls on the highs we still strive 'til we die
To seek out the one love, the one that we dream of
The one may be there with you everyday
Alone and untethered and free of all ties
Free since the day you first cried

And it all comes down to leaving it all behind and moving on
To the rivers of love
And never be lonely again
How long have you waited?
How long 'til you drown?

And it all comes down to leaving it all behind and moving on
To the rivers of love
And never be lonely again
How long have you waited?
How long 'til you drown?
How long have you waited?
How long 'til you drown?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 days ago byDébora

Ríos de amor


Hay un túnel que conduce a los ríos de amor
Los lados te harán sangrar hasta que quedes blanco como una paloma
No te molestes en llevar todo el equipaje que se aferra
El portero te liberará antes de llegar bien
La puerta limpia la oscuridad que repara
Es fácil sonreír al final

Y todo se reduce a dejar todo atrás y seguir adelante
A los ríos de amor
Y nunca estar solo de nuevo
¿Cuánto has esperado?
¿Cuánto hasta ahogarte?

Las reglas e instrucciones de giros y correcciones
Tomar los peajes de los máximos que aún se esfuerzan hasta la muerte
Para buscar el único amor, el único que soñamos
Uno puede estar allí contigo todo el día
Solo y sin ataduras y libre de todo lazo
Libre desde el primer día que lloraste

Y todo se reduce a dejar todo atrás y seguir adelante
A los ríos de amor
Y nunca estar solo de nuevo
¿Cuánto has esperado?
¿Cuánto hasta ahogarte?

Y todo se reduce a dejar todo atrás y seguir adelante
A los ríos de amor
Y nunca estar solo de nuevo
¿Cuánto has esperado?
¿Cuánto hasta ahogarte?
¿Cuánto has esperado?
¿Cuánto hasta ahogarte?
Traduction par: Débora

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous