Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ciara - Paint it, black

  • 5368 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Paint it, black


I see a red door
I want to paint it black
No colors anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes


I see a line of cars
And they're all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I see people turn their heads
And quickly look away
Like a new born baby
It just happens every day


I look inside myself
And see my heart is black
I see my red door
I must have it painted black
Maybe then I'll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black


No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes


-I want to see it painted, painted, painted black-
-Black as night, black as coal-
-I want to see the sun blotted out from the sky-


I see a red door
I want to paint it black
No colors anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago byJanE

Píntalo, de negro


Veo una puerta roja,
y la quiero pintar de negro.
No más colores,
quiero que se conviertan en negro.
Veo a las chicas pasar
vestidas con su ropa de verano,
tengo que girar la cabeza
hasta que mi oscuridad se va.


Veo una fila de coches,
y están todos pintados de negro,
con flores y con mi amor,
los dos, para nunca volver.
Veo a gente girando la cabeza,
y rápidamente apartando la mirada.
Como un niño recién nacido,
simplemente, ocurre cada día.


Miro dentro de mí,
y veo que mi corazón está negro.
Veo mi puerta roja,
debo pintarla de negro.
Quizás entonces yo desaparezca,
y no tenga que afrontar los hechos.
No es fácil enfrentarse,
cuando todo tu mundo es negro.


Mi verde mar ya nunca más se volverá azul oscuro,
no pude prever que esto te ocurriría.
Si miro fijamente al sol de poniente,
mi amor se reirá conmigo antes de que llegue la mañana.


-Quiero verlo pintado, pintado, pintado de negro-
-Negro como la noche, negro como el carbón-
-Quiero ver el sol borrado del cielo-


Veo una puerta roja,
y la quiero pintar de negro.
No más colores,
quiero que se conviertan en negro.
Veo a las chicas pasar
vestidas con su ropa de verano,
tengo que girar la cabeza
hasta que mi oscuridad se va.
Traduction par: JanE

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous