Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Cake - Open Book

  • 4778 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes
Canciones traducidas de cake

Open Book


She's writing, she's writing,
She's writing a novel.
She's writing, she's weaving,
Conceiving a plot.
It quickens, it thickens.
You can't put it down now.
It takes you, it shakes you,
It makes you lose your thought.
But you're caught in your own glory.
You are believing your own stories.
Writing your own headlines.
Ignoring your own deadlines.
But now you've gotta write them all again.

You think she's an open book,
But you don't know which page to turn to, do you?
You think she's an open book,
But you don't know which page to turn to, do you?
Do you? Do you?

You want her, confront her.
Just open your window.
Unbolt it, unlock it,
Unfasten your latch.
You want it, confront it.
Just open your window.
All you really have to do is ask.

But you're caught in your own glory.
You are believing your own stories.
Timing your contractions.
Inventing small contraptions
That roll across your polished hardwood floors.

You think she's an open book,
But you don't know which page to turn to, do you?
You think she's an open book,
But you don't know which page to turn to, do you?
Do you? Do you?

You think she's an open book,
But you don't know which page to turn to, do you?
Do you? Do you? Do you?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 6 hours ago bySteca

Libro abierto


Ella está escribiendo, está escribiendo,
Ella está escribiendo una novela.
Ella está escribiendo, está tejiendo,
Concibiendo una trama.
Se hace más rápido, más denso.
Tú no puedes dejar de leerla ahora.
Te lleva, te sacude,
Hace que pierdas tus pensamientos.

Pero tú estás atrapado en tus propios pensamientos,
Estás creyendo tus propias historias.
Estás escribiendo tus propios titulares,
Ignorando tus propios plazos.
Pero ahora tienes que escribirlos todos de nuevo.

Tú crees que ella es un libro abierto,
¿Pero no sabes a que página pasar, o lo sabes?
Tú crees que ella es un libro abierto,
¿Pero no sabes a que página pasar, o lo sabes?
¿O lo sabes? ¿o lo sabes?


La quieres, confróntala.
Sólo tienes que abrir la ventana.
Desatorníllalo, desbloquálo,
Suelta el pestillo.
La quieres, confróntala.
Sólo tienes que abrir la ventana.
Todo lo que realmente tienes que hacer es preguntar.


Pero tú estás atrapado en tus propios pensamientos,
Estás creyendo tus propias historias.
Controlando tus contracciones,
Inventando pequeños artilugios,
Que ruedan a través de tu piso de madera pulida.

Tú crees que ella es un libro abierto,
¿Pero no sabes a que página pasar, o lo sabes?
Tú crees que ella es un libro abierto,
¿Pero no sabes a que página pasar, o lo sabes?
¿O lo sabes? ¿o lo sabes?

Tú crees que ella es un libro abierto,
¿Pero no sabes a que página pasar, o lo sabes?
¿O lo sabes? ¿o lo sabes?
Traduction par: Steca

September.

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous