Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Rammstein - Morgenstern

  • 57269 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Morgenstern


Sie ist haesslich dass es graut
Wenn sie in den Himmel schaut
Dann fuerchtet sich das Licht
Scheint ihr von unten ins Gesicht
So muss sie sich am Tag verstecken
Will das Licht doch nicht erschrecken
Lebt im Schatten bis der Schein vergeht
Sieht einen Stern zwielicht prangen und fleht:
Mal mir Schoenheit auf die Wangen

Morgenstern ach scheine
Auf das Antlitz mein
Wirf ein warmes Licht
Auf mein Ungesicht
Sag mir ich bin nicht alleine
Häßlich, du bist häßlich

Ich bin allein zur Nacht gegangen
Die spaeten Voegel nicht mehr sangen
Sah Sonnenkinder im Gewimmel
Und so lief ich in den gestoerten Himmel
Morgenstern ach scheine
Auf die Liebste meine
Wirf ein warmes Licht
Auf ihr Ungesicht
Sag ihr sie ist nicht alleine

Morgenstern ach scheine
Auf die Seele meine
Wirf ein warmes Licht
Auf ein Herz das bricht
Sag ihr dass ich weine
Denn du, du bist häßlich
Du bist einfach häßlich
Der Mensch ist doch ein Augentier
Schoene Dinge wuensch ich mir
Doch du, du bist nicht schoen - nein!

Morgenstern ach scheine
Auf die Liebste meine
Wirf ein warmes Licht
Auf ihr Ungesicht
Sag ihr sie ist nicht alleine
Und der Stern will scheinen
Auf die Liebste meine
Waermt die Brust
Mir bebt, wo das Leben schlaegt
Mit dem Herzen sehen:
Sie ist wunderschoen

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 10 hours ago bypanzas

Estrella de la mañana


Ella es horrible, tiene horror
Cuando ella mira del cielo
La luz se espanta entonces
Te ilumina desde abajo al rostro.
Así que debe de esconderse de día
La luz no quiere espantar
Vive en las sombras hasta que el brillo pasa
Mira una estrella a medie luz resplandeciente y pide:
Pinta bonita mis mejillas.

Estrella de la mañana, oh brilla
Ante mi persona
Lanza una luz cálida
Sobre mi rostro
Dime que no estoy solo
Horrible, tu eres horrible

He ido solo por la noche
Las aves de la tarde no cantan más
Vi a los hijos del sol en la muchedumbre
Y corrí al perturbado cielo
Estrella de la mañana, oh brilla
Ante mi amada
Lanza una luz cálida
Sobre su rostro
Dile que no está sola

Estrella de la mañana, oh brilla
Ante mi alma
Lanza una luz cálida
En un corazón se rompe
Dile que lloro
Porque tu, tu eres horrible
Tu eres simplemente horrible
El hombre es un animal que observa
Cosas hermosas me deseo
Pero tu, no eres bella, no!

Estrella de la mañana, oh brilla
Ante mi amada
Lanza una luz cálida
Sobre su rostro
Le dice que no está sola
Y la estrella quiere brillar
Sobre mi amada
Caliente el pecho
Me sacude, donde la vida late
Mira con el corazón:
Ella es muy hermosa
Traduction par: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous