Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Frank Sinatra - Mistletoe and holly

  • 3691 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Mistletoe and holly


Oh, by gosh, by golly
It's time for mistletoe and holly
Tasty pheasants, Christmas presents
Countrysides covered with snow

Oh, by gosh, by jingle
It's time for carols and Kris Kringle
Overeating, merry greetings
From relatives you don't know

Then comes that big night
Giving the tree the trim
You'll hear voices by starlight
Singing a Yuletide hymn

Oh, by gosh, by golly
It's time for mistletoe and holly
Fancy ties an' granny's pies
An' folks stealin' a kiss or two
As they whisper, "Merry Christmas" to you

[Interlude:]
Then comes that big night
Giving the tree the trim
You'll hear voices by starlight
Singing a Yuletide hymn

Oh, by gosh, by golly
It's time for mistletoe and holly
Fancy ties an' granny's pies
An' folks stealin' a kiss or two
As they whisper, "Merry Christmas" to you

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago bypanzas

Muerdago y acebo


Oh dios mio oh dios mio
Es tiempo para el muérdago y el acebo
Campesinos, regalos de navidad
Campos cubiertos de nieve

Oh dios mio
Es tiempo para los villancicos
Comida excesiva y felicidad
De los familiares que no conoces

Luego viene la gran noche
Dandole al árbol un corte
Escucharas voces por la luz de estrella
Cantando un himno navideño

Oh dios mio oh dios mio
Es tiempo para el muérdago y el acebo
Corbatas elegantes y pays de abuelita
Y amigos robando un beso o dos
Mientras susurran, feliz navidad para ti

[Interlude:]
Luego viene la gran noche
Dandole al árbol un corte
Escucharas voces por la luz de estrella
Cantando un himno navideño

Oh dios mio oh dios mio
Es tiempo para el muérdago y el acebo
Corbatas elegantes y pays de abuelita
Y amigos robando un beso o dos
Mientras susurran, feliz navidad para ti
Traduction par: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous