Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Nirvana - Lake of fire

  • 104220 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Lake of fire


Where do bad folks go when they die?
They don’t go to heaven where the angels fly.
Got to a lake of fire and fry,
see’em again till the Fourth of July.
I knew a lady, came from Duluth,
bit by a dog with a rabid tooth.
She ran to a grave just a little too soon,
flew and laid down on the yellow moon.
People cry, people moan,
look for a dry place to call their home.
Try to find some place to rest their bones,
while the angels and the devils try to make their own.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 19 hours ago bypanzas

Lago de fuego


Dónde van a parar la gente mala cuando mueren?
No van al cielo, por donde vuelan los ángeles.
Van al lago de fuego y se fríen.
No los volveremos a ver hasta el 4 de julio.
Conocí a una mujer de Duluth,
La mordió un perro rabioso.
Se fue a la tumba demasiado pronto,
Se fue volando y ululando bajo la luna amarilla.
Ahora la gente llora, la gente gime,
Buscan un sitio seco al que puedan llamar su hogar.
Intentan encontrar un sitio para descansar sus huesos,
antes que los ángeles y los demonios los intenten hacer suyos.
Traduction par: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous