Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Children Of Bodom - Lake Bodom

  • 8674 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Lake Bodom


Woah right!

Get me some division
Call the dead by night
to the god allay the chaos
Chains to my last victim
Set up the lights on the way to the skies
Raising my sword to the Lord
Calling your death a black obsession
The only way out!
Right!

So wait salvation
Come unto me
Life to the saint
Life for me
Your lord
Smashed this bloody god on Earth
It's always by my side
Take me to the place to die for you
and give me life in flames...!

It's black after light, Odyssey say I'll be dead
A lord of chaos to be
Search in my dreams of the lifes, in my vision
Night of war!
Yaw!!!

Son of the night was left to destroy
Wait now to destroy...!

[Solo: Alexi Laiho]
[Keyboard solo: Janne Wirman]
Say,
why this bloody god on earth
is always by my side?
Take me to the place we die for you

Yaw!!!

The last song of hate
Song to my heart
Tonight's gonna be
Something wild...!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byMarcos

Lago Bodom


Woah ¡Bien!

Consígueme alguna división
Llama a los muertos por la noche
para que el dios calme el caos
Cadenas para mi última víctima
Pon las luces en el camino a los cielos
Alzando mi espada hacia el Señor
Llamando a tu muerte una obsesión negra
¡La única salida!
¡Bien!

Así que espera la salvación
Ven a mí
Vida para el santo
Vida para mí
Tu señor
Hizo pedazos a este sangriento dios en la Tierra
Siempre está de mi lado
Llévame al lugar para morir por ti
y dame vida ¡en llamas...!

Hay negrura tras la luz, la Odisea dice que estaré muerto
Un señor del caos por ser
Busca en mis sueños de las vidas, en mi visión
¡Noche de guerra!
¡¡¡Yaw!!!

El hijo de la noche fue soltado para destruir
¡Espera ahora para destruir...!

[Solo: Alexi Laiho]
[Solo de teclado: Janne Wirman]
Di,
¿porqué este sangriento dios en la Tierra
está siempre de mi lado?
Llévame al lugar donde morimos por ti

¡¡¡Yaw!!!

La última canción de odio
Canción para mi corazón
Esta noche va a haber
¡Algo salvaje...!
Traduction par: Marcos

Me registré aquí para avanzar más en mi inglés, para entender lo que la música nos cuenta (ya que es el 50% de este arte), y también para mejorar la cantidad y la calidad de la traducción de canciones en in

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous