Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Lucy Dacus - Historians

  • 1067 vues
  • Publié 4 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Historians


You said "Don't go changing I'll rearrange to let you in And I'll be your historian And you'll be mine And I'll fill pages of scribbled ink Hoping the words carry meaning" Then one day, the motorcade Covered in flower wreaths First in a big parade Will come to take one of us away Leaving the other with plenty to read This is what I want to talk about But somehow the words will not leave my mouth Was I most complete at the beginning? Or the bow? If past you were to meet future me Would you be holding me here and now?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 19 hours ago bypanzas

Historiadores


Tu dijiste, no vayas a cambiar lo arreglare para que entres y sere tu historiador y tu seras el mio y llenare paginas tinta de garabato esperando que las palabras carguen significado luego un dia, el motor cubierto con coronas de flores primero en un gran desfile vendrán para llevarnos lejos dejando otro con mucho que leer esto es de lo que quiero hablar pero de alguna forma las palabras no dejaran mi boca estaba completo al principio? o el arco? si pasarte fue ver el futuro de mi me seguirías abrazando aquí y ahora?
Traduction par: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous