Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Punchline - For the second time

  • 1062 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

For the second time


This bed has too much room
I might need another cover
These seems to be so much food
And i'm used to empty cupboards

I remember when the days seemed so short
When everything was so right
And now you're gone and my most wanted
The only thing in sight

But then i woke up to nothing
And you seemed more dead than i could ever be
So when you wake up to nothing
I'll leave your life
For the second time

Be careful in this cold
This bridge might stay icy
And if i'm not there and don't hear a sound
Just like that in the night
This is burning bridge falls down

I remember when the days seemed so short
When everything was so right
And now you're gone and my most wanted
This all ends tonight
Right now

Then i woke up to nothing
And you seemed more dead than i could ever be
So when you wake up to nothing
I'll leave your life for the second time

Its all been said before
But this is my own outlook and my own curse
In years i'll laugh upon looking back
From the best to just dust on a box sealed shut
Now blow away

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 7 days ago bypanzas

Por segunda vez


Esta cama tiene demasiado habitación
Yo podría necesitar otra sabana
parece que hay mucha comida
Y yo estoy acostumbrado a despensas vacias

Recuerdo cuando los días parecía tan cortos
Cuando todo estaba tan bien
Y ahora te has ido y mi más querida
La única cosa a la vista

Pero luego me desperté a nada
Y la que parecía más muerto de lo que yo podría alguna vez ser
Así que cuando te despiertas para nada
Voy a dejar tu vida
Para segunda vez

Se cuidadoso en este frío
Este puente podría quedarse helado
Y si yo no estoy allí y no se oye un sonido
Al igual que en la noche
Esta es la quema de puente se cae

Recuerdo cuando los días parecía tan corto
Cuando todo estaba tan bien
Y ahora te has ido y mi más querido
Todo esto termina esta noche
Ahora

Entonces me desperté a nada
Y la que parecía más muerto de lo que yo podría alguna vez ser
Así que cuando usted se despierta para nada
Voy a dejar la vida por segunda vez

todo ha sido dicho antes
Pero este es mi propio punto de vista y mi propia maldición
En los años voy a reír al mirar hacia atrás
Del mejor polvo en una caja sellada
ahora alejate
Traduction par: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous