Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Sufjan Stevens - Death With Dignity

  • 16457 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Death With Dignity


Spirit of my silence I can hear you, but I'm afraid to be near you
And I don't know where to begin
And I don't know where to begin

Somewhere in the desert there's a forest, and an acre before us
But I don't know where to begin
But I don't know where to begin

Again I lost my strength completely, oh, be near me, tired old mare
With the wind in your hair

Amethyst and flowers on the table, is it real or a fable?
Well, I suppose a friend is a friend
And we all know how this will end

Chimney swift that finds me be my keeper,
Silhouette of the cedar
What is that song you sing for the dead?
What is that song you sing for the dead?

I see the signal searchlight strike me in the window of my room
Well, I got nothing to prove
Well, I got nothing to prove

I forgive you, mother, I can hear you,
And I long to be near you
But every road leads to an end
Yes, every road leads to an end

Your apparition passes through me in the willows and five red hens
You'll never see us again
You'll never see us again

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 4 hours ago by@_@ ###

Muerte con dignidad


Espíritu de mi silencio, puedo oírte, pero tengo miedo de acercarme a ti
Y no sé por dónde empezar
Y no sé por dónde empezar

En algún lugar del desierto hay un bosque, y un acre ante nosotros
Pero no sé por dónde empezar
Pero no sé por dónde empezar

Perdí una vez más mi fuerza por completo, acércate a mí, vieja yegua cansada
Con el viento en tu pelo

Amatistas y flores sobre la mesa, ¿es real o una fábula?
Bueno, supongo que un amigo es un amigo
Y todos sabemos cómo acabará esto

Deshollinador que me encuentre, sé mi guardián
Silueta del cedro
¿Qué es esa canción que cantas para los muertos?
¿Qué es esa canción que cantas para los muertos?

Veo el foco de señales iluminándome en la ventana de mi habitación
Bueno, no tengo nada que demostrar
Bueno, no tengo nada que demostrar

Te perdono, madre, puedo oírte
Y añoro estar cerca de ti
Pero todas la carreteras llevan a un final
Sí, todas la carreteras llevan a un final

Tu aparición me atraviesa entre los sauces y las cinco gallinas coloradas
Nunca volverás a vernos
Nunca volverás a vernos
Traduction par: @_@ ###

Al patrullar por el Mojave casi dan ganas de desear un invierno nuclear.

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous