Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Architects - Day In Day Out

  • 7113 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Day In Day Out


It could take a second
To tear down years of work
And we won't get these days
Back again (back again)

I can't understand why I've been put here
I'm stuck in a world of sympathy
With nobody watching over me

And the words roll over and over
Yet our hearts will never be lifted

Someone, tell me how I've ended up here
With nobody watching over me?

We need to bring back the days we used to love
Before all the colour drains away

I can't understand why I've been put here
I'm stuck in a world of sympathy
With nobody watching over me
I can't understand why I've been put here
I'm stuck in a world of sympathy
With nobody watching over me

To all those not living in the here and now
To all those not living in the here and now
To all those not living in the here and now
To all those (sing it loud)

Where did they go?
The days we used to know
Where did they go?
Have I forgotten what it feels like?
Where did they go / where did they go
The days we used to know
Where did they go / where did they go

Have I forgotten what it feels like?

And the words roll over and over
Yet our hearts will never be lifted

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 10 hours ago byKR

Día en Día Libre


Tomaría un segundo
Para tirar años de trabajo
Y no tendremos esos días
De vuelta (de vuelta)

No puedo entender por qué he sido puesto aquí
Estoy atascado en un mundo de simpatía
Sin nadie cuidándome

Y las palabras giran una y otra vez
Aún nuestros corazones nunca se alzarán

Alguien, dígame como terminé aquí
¿Sin nadie cuidándome?

Necesitamos traer de vuelta los días
En que nos amábamos
Antes que nuestros colores se drenaran

No puedo entender por qué he sido puesto aquí
Estoy atascado en un mundo de simpatía
Sin nadie cuidándome
No puedo entender por qué he sido puesto aquí
Estoy atascado en un mundo de simpatía
Sin nadie cuidándome

Para todos aquellos no vivientes en el aquí y ahora
Para todos aquellos no vivientes en el aquí y ahora
Para todos aquellos no vivientes en el aquí y ahora
Para todos aquellos (cántalo fuerte)

¿A dónde se fueron?
Los días en que sabíamos
¿A dónde se fueron?
¿He olvidado lo que se siente?
A dónde se fueron/A dónde se fueron
Los días en que sabíamos
A dónde se fueron/A dónde se fueron

¿He olvidado lo que se siente?

Y las palabras giran una y otra vez
Aún nuestros corazones nunca se alzarán
Traduction par: KR

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous