Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Lana Del Rey - Burnt Norton (Interlude)

  • 19223 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Burnt Norton (Interlude)


Time present and time past
Are both perhaps present in time future
And time future contained in time past
If all time is eternally present
All time is unredeemable
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago byJassiel

Burnt Norton (Interludio)


Tiempo presente y tiempo pasado
Están ambos quizá presentes en el tiempo futuro
Y el tiempo futuro contenido en el tiempo pasado
Si todo tiempo es eternamente presente
Todo tiempo es irredimible
Lo que podía haber sido es una abstracción
Y permanece como posibilidad perpetua
Sólo en un mundo de especulación
Lo que podía haber sido y lo que ha sido
Apuntan a un fin, que es siempre presente
Las pisadas resuenan en la memoria
Bajando el pasillo que no tomamos
Hacia la puerta que nunca abrimos
A la rosaleda
Traduction par: Jassiel

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous