Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ingrid Michaelson - Breakable

  • 661 vues
  • Publié 3 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Breakable


Have you ever thought about what protects our hearts? Just a cage of rib bones and other various parts. So it's fairly simple to cut right through the mess, And to stop the muscle that makes us confess. And we are so fragile, And our cracking bones make noise, And we are just, Breakable, breakable, breakable girls and boys. You fasten my seatbelt because it is the law. In your two ton death trap I finally saw. A piece of love in your face that bathed me in regret. Then you drove me to places I'll never forget. And we are so fragile, And our cracking bones make noise, And we are just, Breakable, breakable, breakable girls and boys. And we are so fragile, And our cracking bones make noise, And we are just, Breakable, breakable, breakable girls- Breakable, breakable, breakable girls- Breakable, breakable, breakable girls and boys.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago bypanzas

Fragil


Alguna vez has pensado acerca de lo que protege nuestros corazones? solo una caja llena de huesos y otra de varias partes y es tan simple cortar a traves de todo eso y parar el musculo que nos hace confesar y somos tan fragiles y nuestros huesos hacen ruido, y somos fragiles, fragiles, chicas y chicos fragiles Me pones el cinturon de seguridad porque asi es la ley en tu trampa de muerte de dos toneladas finalmente vi un pedazo de amor en nuestra cada que me baño en arrepentimiento luego me llevaste a lugares que nunca olvidare y somos tan fragiles y nuestros huesos hacen ruido, y somos fragiles, fragiles, chicas y chicos fragiles y somos tan fragiles y nuestros huesos hacen ruido, y somos fragiles, fragiles, fragiles chicas fragiles, fragiles, fragiles chicas fragiles, fragiles, fragiles chicas y chicos
Traduction par: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous