Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Winona Oak - Who Can Sail

  • 1392 hits
  • Published 3 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Who Can Sail


Who can sail without the wind? Who can row without oars? Who can leave a parting friend Without shedding tears? I can sail without the wind I can row without oars But I can't leave a parting friend Without shedding tears Who can sail without the wind? Who can row without oars? Who can leave a parting friend Without shedding tears? I can sail without the wind I can row without oars But I can't leave a parting friend Without shedding tears

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 20 hours ago bypanzas

Quien puede navegar


Quien puede navegar sin el viento? quien puede remar sin remos? quiern puede dejar al amigo fiestero Sin derramar lagrimas? Puedo navegar sin el viendo puedo remar sin remos pero quien puede dejar al amigo fiestero sin derramar lagrimas Quien puede navegar sin el viento? quien puede remar sin remos? quiern puede dejar al amigo fiestero Sin derramar lagrimas? Puedo navegar sin el viendo puedo remar sin remos pero quien puede dejar al amigo fiestero sin derramar lagrimas
Translation by: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in