Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mylène Farmer - Toi l'amour

  • 2066 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Toi l'amour


Et l’autre monde qui s’en va
Dans la pénombre glissent des pas
Et l’on sait à peine d’où tu viens… tu vas
L’on sait bien quand même dire
Faut pas qu’tu t’en ailles
Jamais
Toi l’amour
Revient toujours
Retient le jour
S’incline au vent d’aimer
Car l’amour
Est à nous
Pour toujours
Malgré le monde qui saigne
Je l’appelle
Malgré l’obscur malgré l’obscène
Je l’appelle
O poussière de sentiment qui devient plaine
Je l’appelle
Tu recouvres l’âme, tu troubles le ciel
Nos veines
Toi l’amour
Revient toujours
Retient le jour
S’incline au vent d’aimer
Car l’amour
Est à nous
Pour toujours
Toi l’amour
Revient toujours
Retient le jour
S’incline au vent d’aimer
Car l’amour
Est à nous
Pour toujours

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted an hour ago byRaúl Blasco

Todo el amor


Tu el amor
Y el otro mundo que se va
En la penumbra deslizan los pasos
Y sabemos apenas de donde vienes…. Tu vas
Sabemos bien de todas formas decir
No hace falta que te vayas
Nunca
Tu el amor
Vuelve siempre
Recuerda el dia
Se inclina al viento de amar
Puesto que el amor
Es nuestro
Para siempre
A pesar del mundo que sangra
Yo lo llamo
A pesar de lo oscuro a pesar de lo obsceno
Yo lo llamo
Oh polvo de sentimientos que llegan a ser llanuras
Yo lo llamo
Tu recubres el alma, tu nublas el cielo
Nuestras venas
Tu el amor
Vuelve siempre
Recuerda el dia
Se inclina al viento de amar
Puesto que el amor
Es nuestro
Translation by: Raúl Blasco

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in