Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Afi - The Missing Frame

  • 7944 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

The Missing Frame


One at a time,
Constants becomes surreal.
One at a time,
Heart attacks
are concealed.
I can see that I
Lose the joys of life.
One at a time
Suicides are revealed.
You will see that I
lost another life.
But tonight,

I'll let you tear it up.
If you don't wake me up.
But if you tear it,
We can't repair it.
So please don't wake me
till someone cares.
Now no one cares.

One at a time
I watch them all forget.
One at a time
I'm lost in little deaths.
It's the place that I
I forget my life.
Like tonight.

I'll let you tear it up.
If you don't wake me up.
But if you tear it,
We can't repair it.
So please don't wake me
till someone cares.
Now no one cares.

Will the flood behind me
Put out the fire inside me?
Will the flood behind me
Put out the fire inside me?

I'll let you tear it up.
Oh Oh Oh
I'll let you break it up.
Oh Oh Oh
If you don't wake me up.
Oh Oh Oh
But if you tear it,
Oh Oh Oh
We can't repair it.
Oh Oh Oh
So please don't wake me.
Oh Oh Oh
Till someone cares.
Now no one cares...cares.

I'll let you tear it up.
If you don't wake me up.
Cause it's apparent
That you don't care, and
It's sunk into me,
Because I don't care
Now no one cares

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 6 hours ago byAshlee

El marco desaparecido


Uno a la vez
lo constante se vuelve surrealista.
Uno a la vez
los ataques al corazón
se ocultan.
Puedo ver que
pierdo la alegría de la vida.
Uno a la vez
los suicidios se revelan.
Tú verás que
perdí otra vida.
Pero esta noche

Dejaré que lo rompas
Sí no me despiertas
Pero sí lo rompes
no puedes repararlo.
Así que por favor no me despiertes
hasta que alguien le importe
Ahora a nadie le importa

Uno a la vez
Los ví a todos olvidar
Uno a la vez
Estoy perdido en pequeñas muertes
Es el lugar que
olvido mi vida
Como esta noche

Dejaré que lo rompas
Sí no me despiertas
Pero sí lo rompes
no puedes repararlo.
Así que por favor no me despiertes
hasta que alguien le importe
Ahora a nadie le importa

¿El diluvio detrás de mí
apagará el fuego dentro de mí?
¿El diluvio detrás de mí
apagará el fuego dentro de mí?

Dejaré que lo rompas
Oh Oh Oh
Dejaré que lo rompas
Oh Oh Oh
Sí no me despiertas
Oh Oh Oh
Pero sí lo rompes
Oh Oh Oh
No podemos repararlo
Oh Oh Oh
Así que por favor no me despiertes
Oh Oh Oh
hasta que alguien le importe
Ahora a nadie le importa, le importa

Dejaré que lo rompas
Sí no me despiertas
Porque es aparente
que a tí no te importa, y
está hundido en mí
porque no me importa
Ahora a nadie le importa
Translation by: Ashlee

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in