Choose your language: idioma español idioma ingles idioma aleman idioma frances

Glee - Take A Bow

Take A Bow - Glee translated into spanish Idioma traducción

  • 38,258 hits

Take A Bow

HOW ABOUT A ROUND OF APPLAUSE
A STANDING OVATION
OHHH YEAHH

YOU LOOK SO DUMB RIGHT NOW
STANDING OUTSIDE MY HOUSE
TRYING TO APOLOGIZE
YOU’RE SO UGLY WHEN YOU CRY
PLEASE, JUST CUT IT OUT

[CHORUS]
DON’T TELL ME YOU’RE SORRY CUZ YOU’RE NOT
BABY WHEN I KNOW YOU’RE ONLY SORRY YOU GOT CAUGHT
BUT YOU PUT ON QUITE A SHOW
YOU REALLY HAD ME GOING
BUT NOW ITS TIME TO GO
CURTAINS FINALLY CLOSING
THAT WAS QUITE A SHOW
VERY ENTERTAINING
BUT ITS OVER NOW
GO ON AND TAKE A BOW

GRAB YOUR CLOTHES AND GET GONE
YOU BETTER HURRY UP BEFORE THE SPRINKLERS COME ON
TALKING BOUT, GIRL, I LOVE YOU, YOU’RE THE ONE
THIS JUST LOOKS LIKE THE RE-RUN
PLEASE, WHAT ELSE IS ON

[CHORUS]
DON’T TELL ME YOU’RE SORRY CUZ YOU’RE NOT
BABY WHEN I KNOW YOU’RE ONLY SORRY YOU GOT CAUGHT
BUT YOU PUT ON QUITE A SHOW
YOU REALLY HAD ME GOING
BUT NOW ITS TIME TO GO
CURTAINS FINALLY CLOSING
THAT WAS QUITE A SHOW
VERY ENTERTAINING
BUT ITS OVER NOW
GO ON AND TAKE A BOW

AND IF AWARD FOR THE BEST LIES GOES TO YOU
FOR MAKING ME BELIEVE THAT YOU COULD BE
FAITHFUL TO ME
LETS HEAR YOUR SPEECH OUT
HOW ABOUT A ROUND OF APPLAUSE
A STANDING OVATION

[CHORUS]
BUT YOU PUT ON QUITE A SHOW
YOU REALLY HAD ME GOING
BUT NOW ITS TIME TO GO
CURTAINS FINALLY CLOSING
THAT WAS QUITE A SHOW
VERY ENTERTAINING
BUT ITS OVER NOW
GO ON AND TAKE A BOW

BUT ITS OVER NOW



Haz Una Reverencia

QUE TAL SI HACEMOS UNA RONDA DE APLAUSOS
UNA OVACIÓN DE PIE
OHHH YEAHH

TE VES TAN TONTO AHORA
ESTANDO AHI PARADO FUERA DE MI CASA
TRATANDO DE DISCULPARTE
TE VES TAN FEO CUANDO LLORAS
POR FAVOR, SOLO CORTALA

[CORO]
NO ME DIGAS QUE LO SIENTES, PORQUE NO ES ASI
BEBE CUANDO SUPE QUE SOLO LO SENTÍAS, FUISTE DESENMASCARADO
PERO TU LO HICISTE CASI COMO UN SHOW
REALMENTE ME HAS ENTRETENIDO
PERO AHORA ES MOMENTO DE PARTIR
FINALMENTE SE CERRARON LAS CORTINAS
PERO ESO FUE CASI COMO UN

SHOW
FUE MUY ENTRETENIDO
PERO AHORA SE ACABÓ
VETE Y HAZ UNA REVERENCIA

TOMA TUS ROPAS Y LÁRGATE
SERÁ MEJOR QUE TE APURES ANTES DE QUE LLEGUEN LOS ROCIADORES
SOLO HABLAS DE, NENA, YO TE AMO, TU ERES LA ÚNICA
ESTO SOLO PARECE UNA REPETICIÓN
POR FAVOR, QUE MÁS TIENES QUE DECIR?

[CORO]
NO ME DIGAS QUE LO SIENTES, PORQUE NO ES ASI
BEBE CUANDO SUPE QUE SOLO LO SENTÍAS, FUISTE DESENMASCARADO
PERO TU LO HICISTE CASI COMO UN SHOW
REALMENTE ME HAS ENTRETENIDO
PERO AHORA ES MOMENTO DE PARTIR
FINALMENTE SE CERRARON LAS CORTINAS
PERO ESO FUE CASI COMO UN SHOW
FUE MUY ENTRETENIDO
PERO AHORA SE ACABÓ
VETE Y HAZ UNA REVERENCIA

Y SI EL PREMIO A "LAS MEJORES MENTIRAS" LO GANAS TU
POR HACERME CREER QUE TU SERÍAS
FIEL A MI
DÉJAME OIR TU DISCURSO
QUE TAL SI HACEMOS UNA RONDA DE APLAUSOS
UNA OVACIÓN DE PIE

[CORO]
NO ME DIGAS QUE LO SIENTES, PORQUE NO ES ASI
BEBE CUANDO SUPE QUE SOLO LO SENTÍAS, FUISTE DESENMASCARADO
PERO TU LO HICISTE CASI COMO UN SHOW
REALMENTE ME HAS ENTRETENIDO
PERO AHORA ES MOMENTO DE PARTIR
FINALMENTE SE CERRARON LAS CORTINAS
PERO ESO FUE CASI COMO UN SHOW
FUE MUY ENTRETENIDO
PERO AHORA SE ACABÓ
VETE Y HAZ UNA REVERENCIA

PERO AHORA SE ACABÓ

Spanish translation by:


image description

3 translations
Last seen: unknown date


More Glee lyrics translations
  1. Don’t Stop Believing
  2. No Air
  3. I CANT FIGHT THIS FEELING ANYMORE.
  4. Take A Bow
  5. it´s my life/confessions pt 2
  6. hate on me
  7. keep holding on
  8. Hate on me (2)
  9. Can’t fight this feeling any more (2)
  10. Defyin Gravity

You are not logged in. You must be logged in to post a comment, or create an account


Top 5 users of this week