Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Dream Theater - Solitary Shell

  • 27180 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Solitary Shell


He seemed no different from the rest
Just a healthy normal boy
His mama always did her best
And he was daddy's pride and joy

He learned to walk and talk on time
But never cared much to be held
And steadily he would decline
Into his solitary shell

As a boy he was considered somewhat odd
Kept to himself most of the time
He would daydream in and out of his own world
But in every other way he was fine

He's a Monday morning lunatic
Disturbed from time to time
Lost within himself
In his solitary shell

A temporary catatonic
Madman on occasion
When will he break out
Of his solitary shell

He struggled to get through his day
He was helplessly behind
He poured himself onto the page
Writing for hours at a time

As a man he was a danger to himself
Fearful and sad most of the time
He was drifting in and out of sanity
But in every other way he was fine

He's a Monday morning lunatic
Disturbed from time to time
Lost within himself
In his solitary shell

A momentary maniac
With casual delusions
When will he be let out
Of his solitary shell


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 4 hours ago by

Cascarón Solitario


Él no parecía diferente al resto,
sólo un chico saludable,
su mamá siempre dió lo mejor de ella
y él tenía el orgullo de su padre.

Aprendió a caminar y a hablar a la vez,
pero nunca se preocupó mucho de que le cogieran,
y firmemente se metió
en su propio cascarón.

Como chico fue considerado un tanto raro,
se metió en su mundo más del tiempo necesario,
soñaría despierto dentro y fuera de su mundo interior,
pero de cualquier forma él se sentía a gusto.

Es un lunático de lunes por la mañana,
molestado en cada momento,
perdido en sí mismo,
metido en su cascarón.

Un catatónico temporal,
un autista por momentos,
¿cuándo romperá
su cascarón?

Él luchó para alcanzar su día,
estaba desamparadamente apartado,
se metió a sí mismo en el papel,
que había escrito horas y horas hace un tiempo.

Como hombre fue un peligro para sí mismo,
lleno de miedos y triste casi todo el tiempo.
Naufragó ida y vuelta en su locura,
pero de cualquier forma él se sentía a gusto.

Es un lunático de lunes por la mañana,
molestado en cada momento,
perdido en sí mismo,
metido en su cascarón.

Un maníaco transitorio
con desilusiones imprevistas.
¿Cuándo saldrá
de su cascarón?
Translation by:

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in